Примеры использования Совместимыми на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эти соображения должны быть совместимыми с открытой, основанной на соответствующих правилах,
Правильность работы гарантируется с устройствами, совместимыми с HDMI.- При отключении кабеля HDMI для параметра{ HDMI Video Resolution( Разрешение видео HDMI)} будет автоматически установлено значение по умолчанию{ 576i.
Меры по управлению должны быть также совместимыми с Соглашением по рыбным запасам 1995 года
Это расширение позволяет PHP приложениям взаимодействовать с любыми Stomp- совместимыми брокерами сообщений( Message Broker)
информационные системы были сообщающимися и совместимыми.
Благодаря такому процессу механизмы экономии становятся совместимыми, и они реализуются с помощью использования GSМ- шлюзов совместно с офисными телефонными системами,
В предыдущих проектах содержалось множество положений, которые не были совместимыми с международным правом прав человека.
В то же время это требование не следует истолковывать как предполагающее, что информационные системы закупающих организаций должны быть совместимыми с системами каждого отдельного поставщика или подрядчика.
предоставленная в нем информация совместимыми с потребностями и спецификой развивающихся стран
стандартными соединителями P3 и P4 dIN 41612, совместимыми с VME64 на передней панели для полевого интерфейса ввода/ вывода.
Разумеется, чтобы быть совместимыми с ДНЯО, такие объявления должны предвещать поступательное сокращение этих запасов государствами,
с PMML обмен моделями между совместимыми приложениями упростился.
Цели национального плана должны быть совместимыми с принципами, изложенными в разделе II выше.
делает видео потоки WMV3 полностью совместимыми с VC- 1.
Парижское соглашение требует от своих участников« сделать их инвестиции совместимыми с целями по сокращению выбросов парниковых газов
Поставщики удостоверений, которые могут создавать федеративные связи с совместимыми партнерами по учетным записям
применимые к такой материальной ответственности, должны быть совместимыми с проектом принципа 3.
Компания ClearAccess предоставляет поставщикам услуг новые возможности внедрения широкополосного доступа, в том числе возможности управления совместимыми с TR- 069 шлюзами
Мы продолжаем демонтаж этих систем оружия максимальными темпами, совместимыми с безопасностью, надежностью
Положения кодекса, касающиеся мер наказания, должны быть совместимыми с соответствующими положениями устава международного уголовного суда.