СОВМЕСТНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ - перевод на Английском

joint submission
совместного представления
совместного заявления
в совместном документе
совместные сообщения
joint presentation
совместная презентация
совместное представление
совместный доклад
совместное выступление
совместное сообщение

Примеры использования Совместное представление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
1 декабря 2008 года-- совместное представление Маврикия и Сейшельских Островов.
on 1 December 2008 a joint submission from Mauritius and Seychelles.
Совместное представление- это не произвольная компиляция документов,
The joint presentation is not just a loose association
Всемирного банка в совместное представление программ, которые ежегодно обсуждаются Конференцией европейских статистиков( КЕС),
the World Bank in the joint presentation of programmes, which is discussed each year by the Conference of European Statisticians(CES),
Поощряется также совместное представление материалов и предложений органами Организации Объединенных Наций,
Joint submissions of inputs and suggestions by United Nations bodies related to biodiversity
Она также указала, что совместное представление является частичным представлением в отношении обоих государств
She also indicated that the joint submission was a partial submission with respect to the two States,
Гжа Ли отметила, что совместное представление представляет собой частичное представление в отношении части континентального шельфа двух из трех прибрежных государств,
Ms. Lee noted that the joint submission was a partial submission in respect of a portion of the continental shelf of two of the three coastal States,
Поощряется также совместное представление запросов группами многосторонних природоохранных соглашений через посредство их координационных процессов, например,
The joint submission of requests by multiple multilateral environmental agreements through their coordination processes, for example the Biodiversity Liaison Group
Вьетнама говорится, что совместное представление является правомерным актом в плане исполнения каждым государством своих обязательств как государств-- участников Конвенции.
Viet Nam stated that the joint submission was a legitimate undertaking in the implementation of each State's obligations as States Parties to the Convention.
Затем Комиссия создала подкомиссию для рассмотрения следующего в очереди представления в порядке поступления, а именно совместное представление Франции и Южной Африки в отношении района архипелага Крозе
The Commission then established a subcommission for the consideration of the submission next in line, as queued in the order in which it had been received, namely the joint submission by France and South Africa in the area of the Crozet Archipelago
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии сделали через Генерального секретаря совместное представление в Комиссию.
the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland made a joint submission to the Commission through the Secretary-General.
Марта 2011 года президиум Суда передал дело вновь учрежденной Палате предварительного производства IV. 16 мая 2011 года обвиняемые стороны подали совместное представление, в котором говорилось, что в ходе процесса обвиняемые будут оспаривать лишь некоторые конкретные аспекты.
On 16 March 2011, the Presidency of the Court referred the case to the newly constituted Trial Chamber IV. On 16 May 2011, the parties filed a joint submission stating that the accused would contest only certain specified issues at their trial.
по Австралии в 2010 году и совместное представление, внесенное с другими организациями, по Соединенным Штатам Америки в 2010 году.
Australia in 2010 and a joint submission with other organizations on the United States of America in 2010.
ландшафтного разнообразия ЮНЕП сделали совместное представление об их совместной деятельности, посвященной лесам в Европе.
Landscape Diversity Strategy provided a joint presentation of their cooperative activities on forests in Europe.
С одной стороны, совместное представление двумя государствами- членами рекомендации о включении в список трех лиц содержало общую информацию об организации, с которой они связаны,
At one end of the continuum, a joint submission from two Member States recommending the listing of three individuals allegedly included a general background on the organization with which they were affiliated,
Два направления деятельности, рекомендованных Межучрежденческим комитетом по финансовой статистике: a совместное представление данных о внешней задолженности,
Two activities that the Interagency Committee on Finance Statistics have recommended be undertaken: a a joint presentation of data on external debt that OECD,
в правиле 42 правил процедуры Комиссии, совместное представление будет рассматриваться в учреждаемой для этого подкомиссии,
in rule 42 of the rules of procedure of the Commission, the joint submission would be addressed by way of a subcommission,
которые используют совместное представление в случаях спора между государствами с противолежащими
more States to avail themselves of a joint submission in cases of a dispute between States with opposite
МА, авторы СП2 и совместного представления 5( СП5) рекомендовали обеспечить ННКПЧ адекватными ресурсами.
AI, JS2 and Joint Submission 5(JS5) recommended providing NIHRC with adequate resources.
Авторы Совместного представления 1( СП1) отметили, что в 2013 году Гренада начала процесс конституционной реформы.
Joint Submission 1(JS1) indicated that Grenada started a constitutional reform process in 2013.
В их совместном представлении государства-- члены ЕС выдвинули следующие аргументы.
In their joint submissions the European Union States argued as follows.
Результатов: 108, Время: 0.0379

Совместное представление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский