СОВМЕЩЕНИЯ - перевод на Английском

combining
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
reconciliation
примирение
согласование
выверка
сверка
совмещение
combination
сочетание
комбинация
объединение
совокупность
комбинирование
совмещение
комбинированный
комплекс
reconciling
выверять
сверять
совмещать
примирить
согласовать
примирения
согласования
выверку
устранить
помиритесь
alignment
согласование
выравнивание
приведение
мировоззрение
соответствии
увязки
согласованности
центровки
координации
регулировки
balancing
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
combine
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
life
жизнь
срок
жизненный
быт
superimposition
совмещения
наложение
work
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать

Примеры использования Совмещения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот интегрированный тип хранения идеально подходит для совмещения чрезвычайно высокого уровня обновления элементов конфигурации с функцией отказоустойчивой кластеризации.
This integrated storage type is ideal for combining extremely high configuration items update rate with failover clustering functionality.
Вопросы гендерного равенства и совмещения семейных и профессиональных обязанностей также учитываются при обсуждении в ходе переговоров изменений в положения соглашений об отпусках по семейным обстоятельствам.
Gender equality and reconciliation of family and professional responsibilities is also taken into account when negotiating changes to the provisions of the agreements on family leaves.
Решения, предлагаемые в контексте совмещения семейных и профессиональных обязанностей, имеют отношение к родителям маленьких детей
The solutions in regard to the reconciliation of family and professional responsibilities have been limited to parents of young children
участники признали важность совмещения очных мероприятий с электронным обучением,
participants recognized the importance of combining face-to-face activities with e-learning
Это специфическая область, требующая совмещения превосходных знаний рынка капитала
This is a specific area which requires a combination of perfect knowledge about capital markets
Она также отметила важность совмещения работы и семейных обязанностей
It also noted the importance of the reconciliation of work and family life,
Члены Совета также подчеркнули важность совмещения права на использование ядерной энергии в мирных целях согласно статье IV Договора с необходимостью укрепления режима нераспространения.
Members also stressed the importance of reconciling the right to the peaceful use of nuclear energy under article IV of the Treaty and the need to strengthen the non-proliferation regime.
Но мы владеем технологией совмещения процессов, что позволит выпускать бензин высокого качества с невысокими затратами.
But we possess the technology of combining the processes that will produce high quality diesel with low cost.
Для совмещения методик оптической
For combination of techniques optical
Вставьте шпонку совмещения в нижней части капсюля в паз на предусилителе так, чтобы логотип Shure был виден на передней части микрофона.
Slide the alignment key on the bottom of the capsule into the groove on the preamp to ensure that the Shure logo displays the front of the microphone.
Большое внимание уделяется в законодательстве вопросам совмещения семейных и профессиональных обязанностей,
Belarusian legislation pays considerable attention to issues of reconciling family and work obligations;
Для изучения пропорционального управления и возможности его совмещения с командным управле нием был разработан функционал,
To study proportional control and its possible combination with command control, we developed a functional realized in
Что касается совмещения семейной жизни и работы, следует подчеркнуть,
As far as the reconciliation of family and professional life is concerned,
Это идеальное место для совмещения тренировок и отдыха,
It is an ideal place for combining training and rest,
например, путем совмещения источников информации
for example, by balancing the sources and analysis of information,
Функция Line Alert( Аварийный сигнал линии) активируется автоматически после установки уклона и совмещения для предупреждения пользователя в случае нарушения этих параметров во избежание дорогостоящих ошибок и переделок.
Line Alert is automatically activated once the grade and alignment are set-warning the user that the set-up has been disturbed, avoiding costly errors and re-work.
Отвисание щек- устраняется путем совмещения домашнего ухода( с помощью специальных кремов
Sagging cheeks- eliminated by combining home care(with special creams
внедрении крупномасштабных механизмов совмещения функций на корпоративном уровне,
implement large-scale mechanisms of reconciling roles at the corporate level,
по телевидению передавалась социальная реклама, осуществлялась подготовка материалов для печати по вопросам совмещения семейной жизни и профессиональных обязанностей.
social advertisements were shown on television, publications on the reconciliation of family and professional life were drafted for the press.
превышающей 95%, можно достичь посредством совмещения ДДГ и ЭСП с дополнительным оборудованием, включая оборудование для впрыскивания сорбента.
can be obtained through a combination of FGD and ESP's with"add on" type of equipment including sorbent injection.
Результатов: 285, Время: 0.0994

Совмещения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский