СОГЛАСОВАНИЯ ДАННЫХ - перевод на Английском

data harmonization
согласования данных
гармонизации данных
harmonizing data
согласования данных
harmonise data
data reconciliation
выверку данных
согласования данных

Примеры использования Согласования данных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подготовки полных и логически последовательных наборов данных( в качестве основы для аналитической работы экономистов) путем согласования данных из различных источников
Preparing the comprehensive and consistent datasets on which economists base their analytical work, by reconciling different sources
Требования по обеспечению конфиденциальности, которые должно соблюдать УСВН, затрудняют процесс сопоставления и согласования данных, получаемых Департаментом операций по поддержанию мира через его миссии.
The confidentiality requirements that bind OIOS pose challenges for the comparison and harmonization of data received by the Department of Peacekeeping Operations through its missions.
который является первым этапом согласования данных.
which is the first step of data harmonization.
Важным элементом является использование аналитических структур, таких как система национальных счетов, для интеграции и согласования данных, поступающих из различных источников.
The use of analytic frameworks such as the System of National Accounts to integrate and reconcile data coming from different sources is an important element.
Для этого потребуется обеспечить высокий уровень стандартизации и согласования данных и методов их сбора.
This demands high level of standardisation and harmonisation of the data and the data collection.
Исходя из результатов согласования данных, проведенного ЦГ, государственные ведомства пересмотрели соответствующие законы
Based on the data harmonization results conducted by the T/F team, Governmental government agencies
Особое значение придается работе, проводимой совместно с соответствующими европейскими организациями в области повышения эффективности затрат и согласования данных в масштабах ОЭСР, а также сотрудничеству с СОООН с целью повышения эффективности затрат во всемирном масштабе.
Of particular importance is the joint work conducted with relevant European bodies to increase cost-effectiveness and harmonise data OECD-wide, and the co-operation with the UNSD to increase cost-effectiveness world-wide.
семинары по сельскохозяйственным стандартам качества ЕЭК( 3); семинары по вопросам согласования данных, обслуживания по принципу<< единого окошка>>, упрощению процедур торговли и по вопросам политики в целом 6.
seminars on ECE Agricultural Quality Standards(3); seminars on data harmonization, single window, trade facilitation and policy issues in general 6.
регулирования рисков, согласования данных с использованием международных стандартов,
risk management, data harmonization with the use of international standards,
посвященных анализу бизнес- процессов в целях упрощения процедур торговли, согласования данных и рассмотрения правовых вопросов,
three regional UNNExT capacity-building workshops on business process analysis for trade facilitation, data harmonization and addressing legal issues for single window
Ей следует признать необходимость подтверждения и согласования данных, в зависимости от случая, в том числе путем улучшения функциональных связей между существующими базами данных,
It should recognize the need to consolidate and harmonize data, as appropriate, including by improving functional links among existing databases, and to identify measures
С учетом различных аналитических потребностей, а также необходимости согласования данных, представляемых торговыми партнерами,
Recognizing various analytical needs as well as the need to reconcile data reported by trading partners,
анализа и согласования данных по различным аспектам жизни детей.
analysing and coordinating data on the various aspects of children's lives.
расширения для восстановления и согласования данных после аварий в распределенных системах обработки данных..
extensions to restore and synchronize data after crashes in distributed data processing systems.
мелкомасштабными данными по уловам и усилию и предупредил, чтобы процесс согласования данных случайно не привел к ненаблюдению ННН промысловой деятельности.
cautioned that the process of reconciling data did not inadvertently result in IUU fishing activity being missed.
Участники учебных мероприятий высказали мнение о том, что будущие рекомендации, касающиеся согласования данных и правовых аспектов механизма" одного окна", крайне необходимы
The participants in the training activities expressed the opinion that the future recommendations on data harmonization and the legal aspects of the Single Window are urgently needed,
для выдачи разрешений на импорт и экспорт, согласования данных и стандартизации документации);
concept of the"single window" for export and import clearance, data harmonization and document standardization);
в частности в отношении согласования данных между МРЖО и реестрами,
in particular in relation to data reconciliation between the ITL and registries,
для выдачи разрешений на импорт и экспорт, согласования данных и стандартизации документации);
the concept of the Single Window for export and import clearance, data harmonization and document standardization);
Счета развития для решения таких вопросов, как создание единых механизмов для согласования данных для обмена региональными и коридорными данными,
addressing issues such as building single window mechanisms, data harmonization for regional and corridor-based data exchange,
Результатов: 62, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский