СОГЛАСОВАТЬ ПРОГРАММУ - перевод на Английском

agree on a programme
согласовать программу
достичь согласия по программе
договориться по программе
принять программу
agreeing on a programme
согласовать программу
достичь согласия по программе
договориться по программе
принять программу
to agree on a program

Примеры использования Согласовать программу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
приветствуем его увещевание к КР согласовать программу работы.
welcome his exhortation to the CD to agree upon a programme of work.
Вовторых, обзорная Конференция 2000 года по ДНЯО приняла свой Заключительный документ с настоятельным призывом к Конференции по разоружению согласовать программу работы, предусматривающую немедленное начало переговоров по ДЗПРМ.
Second, the 2000 NPT Review Conference adopted its final document, urging the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that included the immediate commencement of negotiations on an FMCT.
сожалеет, что Конференции не представилась возможность, востребовав сформировавшуюся динамику, согласовать программу работы.
regrets it was not possible for the Conference to seize the momentum created in agreeing a programme of work.
не смогла согласовать программу работы, которая позволила бы ей добиться прогресса в существенной работе по пунктам ее повестки дня.
could not agree on a programme of work that would enable it to make progress in substantive work on the items on its agenda.
Для рассмотрения четырех пунктов, идентифицированных государствами- членами в качестве ключевых проблем, поможет нам сделать так, чтобы Конференция по разоружению смогла быстро согласовать программу работы, которая была бы удовлетворительна для всех.
We are sure that your initiative in convening this cycle of formal meetings to address the four items identified as core issues by the member States will help to ensure that the Conference on Disarmament can speedily agree on a programme of work that is satisfactory to all.
с целью преодолеть затор на Конференции и согласовать программу работы для этого весьма важного
with a view to breaking the deadlock in the Conference and agreeing on a programme of work for this very important
Конференция могла выйти из нынешнего тупика, согласовать программу работы и приступить к своей основной работе в начале своей сессии 2003 года.
the Conference can overcome the current impasse, agree on a programme of work and start its substantive work at the beginning of its 2003 session.
Мы надеемся, что нам удастся как можно скорее исправить эту ненормальную ситуацию, с тем чтобы мы могли согласовать программу работы, которая подведет Конференцию по разоружению к ее задаче.
It is our hope that this anomalous situation can be corrected as quickly as possible so that we can agree on a programme of work which will set the Conference on Disarmament to its task.
неспособностью Конференции по разоружению приступить к переговорам или хотя бы согласовать программу работы.
the inability of the Conference on Disarmament to start negotiations or even agree on a programme of work.
поддерживаемая вашими усилиями, Конференция должна как можно скорее согласовать программу работы, чтобы возобновить свою предметную деятельность.
the Conference should agree on a programme of work as soon as possible to resume its substantive work.
Политические расхождения между членами КР в отношении приоритетности рассматриваемых вопросов не позволили Конференции согласовать программу работы и создать специальные комитеты
Political divergences among the CD members on the priorities to be accorded to issues under consideration prevented the Conference from agreeing on a programme of work and from establishing ad hoc committees
В заключение позвольте мне вновь настоятельно призвать всех членов Конференции по разоружению немедленно согласовать программу работы, с тем чтобы Конференция могла вновь продуктивно вносить вклад в упрочение глобальной безопасности.
Let me conclude by once again urging all members of the Conference to agree to a programme of work now, so that this Conference can once again productively contribute to enhancing global security.
Что членам Конференции по разоружению до сих пор не удается согласовать программу работы, является еще одним свидетельством наличия этих проблем,
The continued failure of the Conference on Disarmament to reach agreement on a programme of work underscores these challenges, as does the decade-long delay in
В этой связи Конференции по разоружению настоятельно предлагается согласовать программу работы, которая включала бы в себя незамедлительное начало переговоров о таком договоре в целях его заключения в течение пяти лет.
In this context, the Conference on Disarmament is urged to agree a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years.
Новая Зеландия активно поддерживает шаги по преодолению нынешней неспособности Конференции по разоружению( КР) согласовать программу работы, включая особенно предложения Аморима и<< пятерки>>
New Zealand has actively supported moves to overcome the current failure within the Conference on Disarmament(CD) to agree on a programme of work, including especially the Amorim and Five Ambassadors' proposals for a programme of work on nuclear disarmament,
который настоятельно призывает Конференцию по разоружению согласовать программу работы, предусматривающую немедленное начало переговоров о договоре о запрещении производства расщепляющегося материала.
which urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes immediate commencement of negotiations on a fissile material cut-off treaty.
было предусмотрено Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 65/ 85 от 8 декабря 2010 года, и согласовать программу работы.
as envisaged by the General Assembly in its resolution 65/85 of 8 December 2010, or to agree on a programme of work.
Хотя правительство Японии полагает, что, дабы достичь прогресса и откликнуться на твердые ожидания международного сообщества, крайне важно согласовать программу работы, мы ценим все ваши усилия с целью организации этих предметных дискуссий по стержневым проблемам.
While the Government of Japan believes that agreeing to a programme of work is imperative to achieving progress and responding to the strong expectations of the international community, we appreciate all your efforts to organize these substantive discussions on the core issues.
было предусмотрено Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 64/ 64 от 2 декабря 2009 года, и согласовать программу работы.
as envisaged by the General Assembly in its resolution 64/64 of 2 December 2009, or to agree on a programme of work.
предложить Комитету на уровне министров по Сомали провести совещание и согласовать программу работы.
special envoy for Somalia; and to invite the ministerial committee on Somalia to convene and to agree on a programme of work.
Результатов: 76, Время: 0.0446

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский