СОЕДИНЯТ - перевод на Английском

connecting
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать
connect
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать

Примеры использования Соединят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прежде всего, загрузите все необходимые файлы из репозитория компонентов( бесплатной коллекции сторонних интеграций), которые соединят ваше приложение с этой сторонней библиотекой.
Firstly get all files from open components repository(a free collection of third party integrations) that will connect your app to this third-party library.
Харизматический и амбициозный дуэт Таня Лі і Dana Queen придадут ритм празднику, соединят лирику, драйв и мягкость.
Charismatic and ambitious duo Tanya Lі i Dana Queen will give the rhythm of the holiday, will join the lyrics, drive and softness.
Если вы инициированы не нынешним членом РА, вас соединят с Ассистентом по Членству для прохождения интервью.
If you are not initiated by a current member, you will be connected with a Membership Assistant for an interview.
специальные линии электропередач, которые соединят возобновляемые источники энергии.
is no longer necessary: dedicated power lines to connect renewables.
Всего на проложенном отрезке предусмотрено установить 24 концевые муфты и 36 соединительных муфт, которые соединят подземные кабели, проложенные в ходе различных этапов.
Terminal sleeves and 36 connecting sleeves will be mounted in the whole section of the laid down underground cables that will connect the underground cables installed at different stages.
Позвоните в Службу приема и размещения по телефону+ 7 495 980- 61- 06 и Вас соединят с нужным номером.
Please call the reception(+7 495 980 61 00) and you will be put through to the necessary room.
Затем к концу 2002 года будет разработана программа интегральных компьютерных систем, которые соединят ГСЗ, местные больницы
A subsequent commitment is for a programme, to be in place by the end of 2002, to provide integrated computer systems linking the NHS, local hospitals
предусматривает создание сети железных и автомобильных дорог, которые соединят Китай со странами Центральной
Road initiative involves creating a network of railways and roads that link China to Central Asia,
затем назначенная ПГО или редактор соединят эти части в единый отчет, который будет направлен в Секретариат.
with a designated CSO or an editor then putting these parts into a single report to be sent to the Secretariat.
нет времени ждать, пока сработает автоответчик, затем вас соединят с 112, а после выслушивания проблемы перенаправят в соответствующую службу.
then you will be connected with the 112, and after your problem will be heard you will be redirected to the appropriate service.
предусматривающего строительство 11 развязок, которые соединят уже существующие в этом районе дороги,
in which existing roads in the vicinity of the Blue Line are being linked by constructing 11 road connections, is ongoing,
ЮНОПС и ПРООН оказывают содействие в строительстве пяти мостов в восточной части страны, которые соединят два округа и обеспечат свободное передвижение их жителей, что будет содействовать экономическому развитию.
UNOPS and UNDP are supporting the building of five bridges across the eastern part of the country to link two districts with the aim of opening up access to the people of both sides to facilitate economic development.
ой этап прокладки кабеля, в скором времени будет начат монтаж соединительных муфт, которые соединят проложенные в ходе двух предыдущих этапов кабели.
cables has been finished, and the installation of connecting sleeves that will interconnect the cables laid down during the two stages will be shortly commenced.
это упрощает секции легко направить игроков на параметры контакта, которые соединят их в службу поддержки.
it simplifies the section to easily direct players to the contact options that will connect them to live support.
ПРООН оказывают содействие в строительстве пяти мостов в восточной части страны, которые соединят два округа и обеспечат свободное передвижение их жителей, что будет содействовать экономическому развитию.
UNDP are supporting the building of five bridges across the eastern part of the country to link two districts with the aim of opening up access to the people of both sides to facilitate economic development.
Я искренне надеюсь, что как можно больше стран соединят свои усилия в продвижении так или иначе проекта договорного текста,
I sincerely hope that as many countries as possible will unite their efforts to promote the draft treaty text in some way
Она соединяет Баркисимето и Пуэрто- Кабельо.
It connects Barquisimeto and Puerto Cabello.
Соединенными Штатами Америки; и.
The United States of America; and.
Вы что, намереваетесь соединить Энсти с морем?
Do you plan to join Anstey to the sea?
KDR 14- соединяет дренажные трубы ø 72- ø 100мм.
KDR 14- connects ø 72- ø 100 mm drainage pipes.
Результатов: 46, Время: 0.1131

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский