СОЖИТЕЛЕМ - перевод на Английском

partner
партнер
напарник
напарница
сотрудничать
партнерских
cohabitant
сожитель
совместно проживающим
сожительнице
roommate
сосед
сожитель
сосед по комнате
соседского
сожительница
cohabitee
сожителя
сожителем , родственником по нисходящей линии
companion
компаньон
спутник
спутница
друг
помощник
сопроводительный
соратник
товарища
собеседника
сопутствующих
live-in
с проживанием
живущего
совместно проживающих
проживания в семье работодателя
сожителем
boyfriend
парень
бойфренд
друг
дружок
приятель
жених
любовник
ухажер

Примеры использования Сожителем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
содержатся специальные нормы об актах насилия, совершаемых" супругом или сожителем потерпевшей.
makes specific provision for violence committed"by the spouse or partner of the victim.
Автор утверждает, что после их возвращения в Парагвай дети проживают вместе со своей матерью и ее сожителем, администратором государственной больницы города Итагуа,
The author states that since their return to Paraguay the children have been living with their mother and her boyfriend, an administrator at the Itaguá national hospital,
Однако, учитывая рост числа женщин- глав семейного очага, эта мера приобретает проблемный характер именно из-за того, что главенство женщин зиждется на невыполнении обязанностей супругом или сожителем, который пользуется защитой закона.
However, it must be remembered that there are increasing numbers of women heads of household, and that in such cases this measure creates difficulties precisely because the woman is head of the household owing to the abdication of his responsibilities by her husband or companion, who would reap the benefit of the law.
процедуру оценки рисков до высылки с учетом того, что в 1999 году она обращалась с просьбой о предоставлении ей защиты в форме статуса беженца вместе со своим бывшим сожителем, которая была отклонена в 2000 году.
pre-removal risk assessment procedure, given that she had, in 1999, submitted a claim for refugee protection with her former partner, which had been rejected in 2000.
усыновленным или же его супругом или сожителем, или же подопечным преступника статья 181 Уголовного кодекса.
adoptive child or that of his or her spouse or companion, or is under his or her care article 181 PC.
увеличивается на одну шестую, если лицо, виновное в произведении аборта, является мужем или сожителем женщины.
are increased by one sixth if the person guilty of inducing the abortion is the woman's husband or partner.
хотят воссоединиться со своим супругом или сожителем.
who wished to be joined by a spouse or partner.
является супругом, сожителем, приемным родителем,
is the spouse, cohabitee, adopter, tutor
Кроме того, внесенные в статью 31 изменения имели целью более четко указать, что отягчающим обстоятельством при совершении преступлений любого рода является тот факт, что жертва преступления приходится правонарушителю супругом( супругой), сожителем( сожительницей),
In addition, the wording of article 31 was amended to establish more clearly that it is an aggravating circumstance when the victim is the spouse, partner, a blood relative up to the fourth degree
свойственником до второй степени или супругом, сожителем, усыновителем, попечителем
the second degree of affinity or is the spouse, cohabitee, adopter, tutor
совершаемого супругом или сожителем или другими лицами дома.
practised by the husband or cohabiting partner or other persons in the home.
данное лицо являлось законным сожителем Гражданский кодекс,
owned were he or she to be the legal cohabitating partner Civil Code,
предусматривается целый ряд правонарушений, сопряженных с насилием, в отношении которых назначаются более строгие наказания, если они совершаются супругом или сожителем.
which sets out as criminal offences a number of acts of violence punishable by an aggravated penalty when committed by a spouse or common-law partner.
совершаемого супругом или сожителем, или другими лицами в доме,
practised by the husband or cohabiting partner or other persons in the home,
гражданским партнером, сожителем или однополым партнером, а также с детьми,
civil partner, unmarried partner or same sex partner,
коммуникации при министерстве внутренних дел, в 2009 году от уголовных деяний, совершенных супругом, сожителем или партнером пострадала 321 женщина, в том числе 131 жительница сельских районов,
321 women suffered from criminal acts committed by the spouse, cohabitant or partner in 2009, including 131 women in rural areas, compared to 359 women,
Сожитель матери угрожал им расправой.
The mother's partner had threatened to shoot them.
Твой сожитель испортил мне жизнь, мама.
Your boyfriend ruined my life, Mom.
Полиция допрашивает вашего сожителя, Дембеле.
Police are questioning your partner, Mr. Diembele.
Сожитель женщины находился в доме наедине с ее маленьким сыном.
A woman's boyfriend was in the house alone with the woman's son, a little boy.
Результатов: 53, Время: 0.6629

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский