UNMARRIED - перевод на Русском

[ʌn'mærid]
[ʌn'mærid]
не замужем
single
unmarried
are not married
неженатый
unmarried
single
незамужних
unmarried
single
unwed
not married
неженатые
unmarried
single
не состоящих в браке
of unmarried
are not married to
одинокие
single
lonely
lone
alone
living alone
solitary
lonesome
незамужние
unmarried
single
unwed
незамужней
unmarried
single
unwed
married
незамужняя
unmarried
single
unwed
неженатых
unmarried
single
неженатым
unmarried
single
не состоящим в браке
не состоящие в браке
не состоящими в браке
холостым

Примеры использования Unmarried на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Unmarried and pregnant!
Незамужняя и беременная!
Spoons of unmarried boys and girls were ubiquitously used for love spells.
Ложки неженатых парней и девушек повсеместно использовали для приворотов.
Unmarried women.
Незамужние женщины.
Margherita Violante herself would remain unmarried till 1660.
Маргарита Виоланта была незамужней до 1660 года.
Kate. 36, unmarried, no living relatives.
Кейт. 36, не замужем, нет живых родственников.
The draft seemingly excludes unmarried women from the selection process.
Этот проект, как представляется, исключает незамужних женщин из процесса отбора.
An anecdote and an unmarried woman are not the same in English.
Анекдот и незамужняя дама в английском языке не одно и то же.
Why would Jesus have remained unmarried if he had known the secret?
Почему бы Иисусу оставаться неженатым, если бы он знал секрет?
All assets of any unmarried heirs revert back to the family trust.
Все активы неженатых наследников возвращены в семейную доверительную собственность.
Unmarried women were expected to be virgins.
Что незамужние женщины должны быть девственницами.
He died comparatively young and unmarried, in 1963.
Скончалась незамужней и бездетной в 1974 году.
No, lam unmarried.
Нет, я не замужем.
Soldiers are said to prefer young, unmarried girls.
Что солдаты предпочитают молодых, незамужних девушек.
What if an elderly unmarried doctor decided to focus his practice on animals?
Что если престарелый неженатый доктор решил сосредоточить свою врачебную практику на животных?
It was, um, Unmarried Woman and The Red Balloon.
Там была, хм," Незамужняя женщина" И" Красный шар.
Unmarried daughters have a conditional right to parental property.
Незамужние дочери имеют условное право на родительскую собственность.
The newspapers urged the King's unmarried sons towards matrimony.
Газеты призывали неженатых сыновей короля поскорее вступить в брак.
Since the Prince died unmarried and without children, his titles became extinct at his death.
Поскольку принц умер неженатым и бездетным, его титулы угасли после его смерти.
How about as much as an unmarried mother?
Как насчет незамужней матери?
Dead woman's name was Jean Dexter, 26 years old, unmarried.
Женщину звали Джин Декстер, двадцать шесть лет, не замужем.
Результатов: 846, Время: 0.1175

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский