СОЗДАЮТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

pose additional
создают дополнительные
порождают дополнительные
вызывают дополнительные
представлять дополнительные
create additional
создать дополнительные
создание дополнительных
породить дополнительную
create further
создают дополнительные
вызвать дополнительные
создания дополнительного
constitute additional
представляют собой дополнительные
являются дополнительными
создают дополнительные
posed additional
создают дополнительные
порождают дополнительные
вызывают дополнительные
представлять дополнительные
created additional
создать дополнительные
создание дополнительных
породить дополнительную
created further
создают дополнительные
вызвать дополнительные
создания дополнительного
cause additional
вызвать дополнительные
создают дополнительные

Примеры использования Создают дополнительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Непредвиденные сокращения в бюджете министерства по делам общин и возвращения создают дополнительные трудности в процессе возвращения в 2011 году.
Unforeseen cuts to the budget of the Ministry of Community and Returns pose additional challenges to the 2011 returns process.
Эти меры, включая последствия их экстратерриториального применения, создают дополнительные препятствия для полной реализации всех прав человека
Those measures, as well as their extraterritorial effects, created further obstacles to the full realization of all human rights
недавних вооруженных конфликтов создают дополнительные трудности для многих государств- членов из данного региона.
recent experiences of armed conflict, posed additional challenges in different Member States of the region.
коррупция в государственных учреждениях создают дополнительные проблемы для достижения прозрачности системы ценообразования на основе себестоимости.
corruption in government agencies pose additional challenges to ensuring a transparent system of cost-based pricing.
играющим чрезвычайно важную роль сектором сельского хозяйства является чрезвычайно уязвимой перед стихийными бедствиями, которые создают дополнительные препятствия на пути развития.
thriving tourist industry and crucial agriculture sector, was particularly vulnerable to natural disasters, which created further barriers to development.
региональных властей создают дополнительные трудности на пути установления нового порядка;
regional authorities poses additional difficulties in the way of establishing the new order;
Злоупотребления антидемпинговыми процедурами и товарными стандартами в отношении успешных экспортеров из развивающихся стран создают дополнительные препятствия.
The abuse of anti-dumping procedures and product standards against successful developing-country exporters creates further obstacles.
Они создают дополнительные рабочие места и, в конечном счете, дополнительный доход для фермерских семейств.
They create supplementary jobs, and finally offer in this way supplementary income to the farm families.
Целей развития тысячелетия вдохновляют рост систем начального образования и создают дополнительные возможности для образования девочек.
Millennium Development Goals campaigns inspired expansions of primary education systems and created more education opportunities for girls.
в то время как другие создают дополнительные средства для удовлетворения таких потребностей.
others establish additional means for addressing these demands.
на практике многие компании создают дополнительные специализированные комитеты для предварительного рассмотрения важных вопросов.
in practice many companies set up additional specialist committees for preliminary scrutiny of certain key issues.
Сегодня наряду с безамбарным методом строительства скважин предприятия холдинга широко используют малоотходные технологии добычи, создают дополнительные мощности по хранению,
At present, alongside with the pit-free method of well construction the Holding's enterprises widely apply low waste production technologies, build additional capacities for storage,
необходимость смягчения последствий изменения климата и адаптации к нему создают дополнительные трудности, которые требуют принятия новых
commodity price volatility and climate change mitigation and adaptation pose additional challenges requiring renewed
штаб-квартирой УВКПЧ, с другой, создают дополнительные проблемы для такого рода присутствия.
OHCHR headquarters on the other, pose additional challenges for this type of presence.
Местные исполнительные органы устанавливают квоты рабочих мест для инвалидов в размере 3% от общей численности рабочих мест; создают дополнительные рабочие места через развитие индивидуального предпринимательства, малого и среднего бизнеса.
Local executive authorities set an employment quota-- 3 per cent of all available jobs-- for persons with disabilities, and create additional jobs by promoting the development of individual business enterprise and small and medium-sized firms.
Социальная отчужденность и дискриминация, которые испытывают инвалиды, создают дополнительные проблемы для того, чтобы они могли полностью пользоваться своими правами человека,
Social exclusion and discrimination experienced by persons with disabilities create further challenges to the full enjoyment of their human rights
некоторые из их последствий приобретают трансграничный характер и создают дополнительные препятствия для осуществления народами всех прав человека.
some of their effects transcend national frontiers and create additional obstacles that prevent peoples from enjoying all their human rights.
необходимость усиления координации и связи, создают дополнительные проблемы на пути полного осуществления мандата Департамента.
the need for strengthened coordination and communication, create further challenges to the full implementation of the Department's mandate.
заняты сокрытием информации и создают дополнительные барьеры для журналистов при добывании ими публичной информации.
with hiding public information; besides, they create additional barriers for journalists who wish to receive public information.
необходимость смягчения последствий изменения климата и адаптации к нему создают дополнительные трудности, требующие принятия новых
commodity price volatility and climate change mitigation and adaptation posed additional challenges requiring renewed
Результатов: 75, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский