СОЗРЕВАЕТ - перевод на Английском

matures
по-взрослому
зрелых
взрослых
созревают
пожилые
зрелости
развитых
половозрелых
спелых
взрослеют
ripen
созревают
зреют
созревания
дозревать
ripens
созревают
зреют
созревания
дозревать
mature
по-взрослому
зрелых
взрослых
созревают
пожилые
зрелости
развитых
половозрелых
спелых
взрослеют
maturing
по-взрослому
зрелых
взрослых
созревают
пожилые
зрелости
развитых
половозрелых
спелых
взрослеют
ripening
созревают
зреют
созревания
дозревать

Примеры использования Созревает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ранний сорт, плод созревает с середины июля,
An early cultivar, fruit ripen from the middle of July,
Созревает через 120 дней после посадки.
Matures in 120 days after planting.
А когда душа окончательно созревает, она приносит в дар Творцу- себя!
And when the soul finally matures, it gives itself as a gift to the Creator!
Орган в женском теле, в котором созревает яйцеклетка.
Organ in a woman's body in which egg cells ripen.
Созревает дрочил Мальчики петухи.
Matures Wanking Boys Cocks.
Созревает на неделю позже сорта Ока.
Oka matures a week earlier than this variety.
Оно созревает, а затем перезревает и вновь распадается.
It matures and then disintegrates again when over-ripe.
Увеличена простата является общим, как человек в возрасте и созревает.
Enlarged Prostate is common as a man ages and matures.
Она знает: только когда Питер Пэн остается сидеть, он созревает для взрослого человека.
She knows: Only when Peter Pan is left sitting, he matures to adult man.
Очень горячий свингер созревает.
Very hot swinger matures.
После высыхания, он созревает и становится загар.
When dried, it matures and becomes tan.
Существо, которое созревает внутри живого человека.
A creature that gestates inside a living human host.
Созревает рано- через 113 дней после посева.
Early maturity: 113 days from sowing.
И когда оно созревает, вы берете свой штопор… и просто его… откупориваете.
And when it's ready, you take out your corkscrew and… you just make it… pop.
Урожай созревает и собирается в свое время.
Crops grow and are harvested with the seasons.
Созревает на протяжении 1- 3 месяцев.
It is aged for one to three months.
Пшеница, когда созревает, коричневая, а плевел- черный.
Wheat will appear brown when ripe, whereas darnel is black.
Созревает в течение семи месяцев.
It was aged for seven months.
Яйцо созревает около месяца.
The eggs hatch in about one month.
Планета созревает к более совершенной жизни
The planet is ripening for advanced life
Результатов: 116, Время: 0.3377

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский