СОИЗМЕРИМЫХ - перевод на Английском

commensurate
соразмерно
соразмерные
соизмеримые
соответствующие
сопоставимых
учетом
соизмерим
measurable
измеримость
измеримые
поддающихся измерению
поддающихся оценке
поддающихся количественной оценке
измеряемые
ощутимого
заметное
количественные
конкретные

Примеры использования Соизмеримых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
первичной медико-санитарной помощи и услуг по охране психического здоровья, соизмеримых с теми, которые доступны австралийскому обществу в целом.
mental health services to women in immigration detention that are commensurate with those available in the broader Australian community.
зачастую не обладают правами в части принятия инвестиционных решений, соизмеримых с принятыми ими на себя рисками.
often do not have rights with respect to investment decisions that are commensurate with their risks.
назначение санкций, соизмеримых с их тяжестью.
made to carry sanctions proportional to their gravity.
который требует принятия мер, соизмеримых с тем значением, которое придает международное сообщество правам человека.
which necessitates measures that are commensurate with the value the international community attaches thereto.
установление меньшего числа четких, соизмеримых и достижимых целей.
the option of setting fewer, precise, measurable and achievable goals.
Заплатите мне соизмеримо с моим вкладом.
Pay me commensurate with my written contributions.
Должны быть соизмеримые индексы и мероприятия, которые можно увидеть»,- пояснил С. Муканбетов.
There should be commensurate indices and measures that can be seen", Mr. Mukanbetov said.
Ответственность должна быть соизмерима с ресурсами, имеющимися для осуществления соответствующей деятельности.
Responsibilities must be commensurate with the resources for implementation.
Ресурсы должны быть четко соизмеримы с результатом, которого надлежит достичь.
Resources should be properly commensurate with the result to be achieved.
Контрактные санкции, соизмеримые с характером поведения, включая.
Contractual sanctions commensurate to the conduct, including.
Это, конечно, соизмеримо с той активной ролью, какую играет Швеция в этой сфере.
It is of course commensurate with the active role played by Sweden in this field.
Неполучение залога, соизмеримого со стоимостью контракта.
Failure to obtain a performance bond commensurate with the contract price.
Соизмеримы ли ресурсы системы Организации Объединенных Наций с тем вызовом, который бросают миру бедствия?
Are the resources of the United Nations system commensurate with the challenge of disasters?
Соизмеримо только с ощущениями из детства,
Commensurate only with the sensations of childhood,
Соизмеримым с ролью и значением зарегистрированного доменного имени; и.
Commensurate with the role and importance of the registered domain name; and.
Предоставить автору адекватную компенсацию, соизмеримую с серьезностью нарушений ее прав;
Provide adequate financial compensation to the author commensurate with the gravity of the violations of her rights;
Мы создали ядерное сдерживание, соизмеримое с характером угрозы против нас.
We have developed nuclear deterrence commensurate with the character of the threat against us.
Наши совместные усилия должны быть соизмеримы с требованиями экономического роста
Our joint efforts must be commensurate with economic growth
Выполнить рекомендации надзорных органов, соизмеримые с риском для организации.
Implement recommendations of oversight bodies commensurate with the risks involved to the organization.
Взимаемые сборы должны быть соизмеримы с производимой работой.
Fees charged to be commensurate with work involved.
Результатов: 76, Время: 0.0427

Соизмеримых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский