СОИЗМЕРИМЫХ - перевод на Испанском

proporcionales
пропорционального
соразмерным
соответствующего
соответствует
соизмеримой
соразмерно
соизмерим
доли
acordes
аккорд
соответствие
соответствующий
соответствовать
учетом
согласуется
отвечает
соразмерную
соизмеримую
en consonancia
в соответствии
соответствует
в русле
согласующихся
отвечает
сообразно
в свете
в духе
во исполнение
соразмерного
correspondan
соответствовать
отражать
относиться
принадлежать
подпадает
лежать
возлагаться
совпадать
acorde
аккорд
соответствие
соответствующий
соответствовать
учетом
согласуется
отвечает
соразмерную
соизмеримую
conmensurables
соизмеримой
соразмерного
соответствующей

Примеры использования Соизмеримых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
назначение санкций, соизмеримых с их тяжестью.
conllevaran penas proporcionales a su gravedad.
объеме выполнять свой сложный мандат, с тем чтобы достичь ощутимых результатов, соизмеримых с большими людскими,
la MINUSTAH podría ejercer plenamente su complejo mandato para lograr resultados concretos acordes a las múltiples inversiones humanas,
назначение санкций, соизмеримых с их тяжестью.
conlleven penas proporcionales a su gravedad.
Все мы в этом зале знаем, что любой инструмент в этой сложной сфере потребует и множества регламентаций, и положений, соизмеримых со сложностью предмета, с тем чтобы создать эффективный инструмент в сфере разоружения и контроля над вооружениями.
Todos los aquí presentes somos conscientes de que todo instrumento en esta compleja esfera exigirá también una multitud de reglamentaciones y disposiciones acordes con el carácter complejo del tema a fin de crear un instrumento eficaz en la esfera del desarme y el control de los armamentos.
активизация усилий, соизмеримых со своим политическим и экономическим статусом,
hará mayores esfuerzos, en consonancia con su condición política
создания новых связанных и не связанных с должностями ресурсов, соизмеримых с общим увеличением числа всех ее мандатов.
la obtención de recursos no relacionados con puestos en consonancia con la expansión general de sus mandatos combinados.
установления соответствующих мер наказания, соизмеримых с характером и степенью тяжести преступления.
sobre penalización adecuadas y sanciones apropiadas acordes con la naturaleza y la gravedad del delito.
бедствий за последние годы, включая их разрушительные последствия для жизни людей и их социально-экономических условий и окружающей среды, в частности в развивающихся странах, требует проявления международной солидарности и мобилизации усилий, соизмеримых с масштабами стихийных бедствий.
especialmente para los países en desarrollo-- exige que demos muestras de solidaridad internacional y que hagamos esfuerzos conmensurables con la envergadura de esos desastres.
чтобы активное участие детей и молодежи-- в масштабах, соизмеримых с их возможностями, и с уделением особого внимания маргинализированным и уязвимым группам молодых людей,
la participación activa de los niños y los jóvenes-- acorde con su capacidad y prestando especial atención a los jóvenes marginados y vulnerables,
является их неспособность, из-за нехватки ресурсов, оказывать помощь в масштабах, соизмеримых с масштабом проблем, которые они помогают решать государствам- членам.
no están en condiciones de organizar actividades de asistencia en una escala acorde con las tareas que deben acometer los Estados Miembros con su ayuda.
по любым меркам, массивные инициативы государственного строительства не приносят результатов, соизмеримых с инвестициями.
las gigantescas iniciativas para la construcción nacional no están dando rendimientos proporcionales a las inversiones.
административных ресурсов, соизмеримых с обязанностями Департамента по гуманитарным вопросам, за счет имеющихся ресурсов регулярного бюджета.
de personal calificado en consonancia con las responsabilidades de el Departamento de Asuntos Humanitarios.
их выделения на программы в области народонаселения в объемах, соизмеримых с потребностями семейных пар
asignar a programas de población recursos que correspondan a las necesidades de información
имеет целенаправленный характер и содержит призыв к осуществлению соизмеримых конкретных действий в следующих пяти приоритетных областях:
en él se pide que se lleven a cabo actividades mensurables en relación con cinco prioridades: a cuestiones fundamentales
требуют безотлагательных решений, соизмеримых с надеждами и чаяниями наших народов.
requieren soluciones urgentes que estén a la altura de las expectativas y aspiraciones de nuestros pueblos,
с которыми сталкиваются СИДС со средним уровнем доходов в отсутствие мер международной поддержки, соизмеримых с их высокой уязвимостью.
desarrollo de ingresos medianos, dada la falta de medidas de apoyo internacionales congruentes con su elevada vulnerabilidad.
повысить долю финансирования для программ социального развития, соизмеримых с охватом и масштабом деятельности, необходимой для достижения
incrementar la parte de la financiación para programas de desarrollo social compatibles con el ámbito y la magnitud de las actividades requeridas para concretar los objetivos
Все согласились, что необходимы ресурсы, соизмеримые с масштабами задач.
Todos convinieron en que debía disponerse de recursos proporcionales al mensaje.
В этой связи должны предписываться соизмеримые процедуры, касающиеся случаев несоблюдения13.
Se deberán establecer procedimientos acordes de incumplimiento13.
Наши собственные усилия будут скромными, но соизмеримыми с нашими возможностями.
Nuestros esfuerzos serán modestos, pero acordes a nuestras capacidades.
Результатов: 49, Время: 0.0581

Соизмеримых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский