MENSURABLES - перевод на Русском

поддающихся измерению
mensurables
cuantificables
medibles
mesurables
измеримых
mensurables
medibles
cuantificables
поддающихся оценке
mensurables
cuantificables
medibles
evaluables
susceptibles de medición
se pudo evaluar
поддающихся количественной оценке
cuantificables
mensurables
medibles
cuantificadas
ощутимого
tangibles
significativos
concretos
apreciables
considerables
mensurables
palpables
visibles
importantes
notables
измеряемые
medidos
mensurables
medidas
medibles
конкретных
concretas
específicas
determinados
particulares
precisas
específicamente
individuales
количественные
cuantitativos
cuantificados
cantidad
numéricos
cualitativos
cuantificables
mensurables
поддающиеся измерению
mensurables
cuantificables
medibles
mesurables
измеримые
mensurables
medibles
cuantificables
поддающимися оценке
поддавались количественной оценке
поддаются измерению
измеримый
поддавались оценке

Примеры использования Mensurables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
fijando objetivos mensurables y proporcionando recursos financieros.
поставив перед собой цели, поддающиеся количественной оценке, и выделив финансовые ресурсы.
La ejecución efectiva es fundamental para que estos acuerdos se conviertan en progresos concretos y mensurables para las mujeres y las niñas.
Необходимо добиваться эффективного осуществления этих документов для обеспечения того, чтобы результатом таких договоренностей стало достижение конкретного и ощутимого прогресса в улучшении положения женщин и девочек.
Algunos indicadores y productos no eran específicos ni mensurables debido sobre todo a la falta de capacitación adecuada.
Некоторые показатели и мероприятия не были конкретными и не поддавались количественной оценке, что было обусловлено главным образом недостаточной подготовкой составителей.
alcanzables y mensurables.
реальными и поддающимися оценке.
Un plan de transformación debe establecer el marco para la aplicación de un sistema educativo inclusivo con objetivos mensurables.
В плане преобразований следует предусмотреть механизм создания инклюзивной системы образования с поддающимися измерению целями.
con sus metas e indicadores mensurables, también han fomentado la recopilación de datos desglosados por sexo.
с присущими им вехами и индикаторами, поддающимися количественной оценке, еще более способствовали сбору данных в разбивке по признаку пола.
las estadísticas precisas permiten establecer objetivos o metas realistas y mensurables en materia de reducción.
точные статистические данные позволят сформулировать реалистичные и поддающиеся количественной оценке задачи по сокращению этих показателей.
Utiliza un marco lógico formulado de manera que los resultados previstos sean específicos, mensurables, alcanzables y realistas,
В его основе лежит логическая схема, призванная обеспечить, чтобы ожидаемые результаты были конкретными, поддавались количественной оценке, были достижимыми,
se considerarán mensurables si.
считаются поддающимися измерению, если.
realistas y mensurables en términos sencillos.
просто изложенными и поддающимися оценке.
con la asignación de recursos suficientes, podremos lograr resultados reales y mensurables.
выделения адекватных ресурсов мы можем достичь реальных и ощутимых результатов.
Se utiliza un marco lógico formulado de manera que los resultados previstos sean concretos, mensurables, asequibles, realistas
При этом применяется концептуальная матрица, которая составлена таким образом, чтобы ожидаемые результаты были конкретными, поддающимися количественной оценке, достижимыми, реалистичными
Los indicadores de progreso son, en la medida de lo posible, mensurables y reflejan la contribución de la Misión a los logros y objetivos previstos.
Показатели достижений, насколько это возможно, поддаются измерению и отражают вклад Миссии в достижение поставленных целей.
aumentos de las absorciones por los sumideros son reales, mensurables y a largo plazo10.104.
увеличение абсорбции поглотителями являются реальными, поддающимися измерению и долгосрочными10. 104.
centrar las iniciativas internacionales en resultados mensurables.
сосредоточения международных усилий на достижении ощутимых результатов.
Examinar todos los indicadores de progreso para garantizar que sean específicos, mensurables, asequibles, pertinentes
Проанализировать все показатели достижения результатов и 187 2008- 2009 годы Х добиваться того, чтобы они были конкретными, поддающимися оценке, достижимыми, актуальными
La Junta considera que esos indicadores de progreso con bases de referencia eran bastante valiosos y mensurables.
Комиссия считает, что такие показатели достижения результатов в сочетании с исходными показателями были достаточно полезными и поддавались количественной оценке.
El Comité de Apoyo Técnico estuvo de acuerdo en que las actividades prioritarias deberían ser mensurables, alcanzables y tener repercusiones apreciables.
Комитет технической поддержки согласился с тем, что приоритетные мероприятия должны быть практически осуществимыми, поддающимися количественной оценке и приносящими заметные результаты.
La Junta sigue observando con preocupación que los indicadores sigan sin ser mensurables, precisos, pertinentes y sujetos a plazos.
Комиссию по-прежнему беспокоит то, что показатели не поддавались оценке, не были точными, актуальными и фиксированными по срокам.
La mayor parte de los indicadores de progreso y los productos son mensurables(véase el párrafo 8 supra).
Большинство показателей достижения результатов и мероприятий поддаются измерению( см. пункт 8 выше).
Результатов: 731, Время: 0.1101

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский