СОЛНЦЕ ПОДНИМАЕТСЯ - перевод на Английском

sun rises
восход солнца
солнце взойти
солнцу подн
солнце встает
повышение солнца

Примеры использования Солнце поднимается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Солнце поднималось все выше, обещая жаркий день,
The sun was climbing, it promised to be a searing hot day,
Когда Матерь Солнце поднялась, то сказала:« Я дарую вам сына Мира Духов,
When the Mother Sun rose she said,"I have given to you a son of the Spirit World,
И каждое утро, мы сидели на этих скалах…- И видели, как солнце поднималось из моря.
And every morning we would sit on these cliffs… and watch the sun rise over the sea.
Работать приходилось быстро, и при этом нужно было постараться снять лучшие кадры до того, как солнце поднимется высоко и появятся резкие тени.
I had to work quickly though to try to capture the best images before the sun climbed up the sky producing harsh shadows.
В заключении хотелось бы процитировать еще одну фразу книги Пророка Ягуара:« Солнце поднялось в первый раз
In conclusion, I would like to quote one more statement from the Book of Prophet Jaguar:"The Sun rose for the first time
У меня есть 108, Когда это моя очередь солнца поднялся и аудитории не уверен, какие большие события!
I have the 108, When it's my turn to the Sun rose and the audience isn't sure what the big events!
Солнце поднялось над островом, он увидел тысячи« небольших пятнышек,
As the sun rose over the island, he saw thousands of"little specks,
в середине неизвестности, солнце поднималось над розовым океаном.
in the middle of obscurity, the Sun rose over the pink Ocean.
разделить союзные войска, но хотя солнце поднималось все выше, а дым от костров рассеивался,
separating the allied armies, yet as the sun climbed higher and as the smoke of the dying fires thinned,
Солнце поднимается высоко.
The sun is high.
Солнце подымется, тень моя станет меньше.
My shadow will get smaller when the sun rises higher.
Шпили становились все ближе, солнце поднималось над головой.
The spires grew closer, the sun creeped higher overhead.
Раз солнце поднялось этим утром, и я до сих пор жив, еще один день.
Since the sun came up this morning… and I am still alive.
Поскольку было вынесено судебное решение по восстанию Люцифера и поднимается солнце.
For the Lucifer rebellion has been adjudicated and the sun arises.
Ваша карьера поднимается как солнце на востоке.
I can see your career rising in the east like the sun.
Рано утром, когда поднимается солнце, выйдите на берег реки озера,
Early in the morning when the sun rises, get off on the Bank of the river the lake,
Счастье поднимается как солнце и эго исчезает,
Happiness rises like a sun and the ego disappears,
Великолепное солнце поднимается над горизонтом.
A resplendent sun rises above the horizon.
Мой сад Год Красная шляпа солнца: Когда небольшое солнце поднимается.
My garden year Red sun hat: When the little sun rises.
Солнце поднялось достаточно высоко, чтобы взглянуть через изгородь;
The sun had now risen high enough to look over the high hedge.
Результатов: 188, Время: 0.0446

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский