СОМАЛИЙЦЫ - перевод на Английском

somalis
сомалийцев
сомалийской
в сомали
somalians
сомалийцев
people
человек
народ
население
лиц
жителей
граждан

Примеры использования Сомалийцы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если сомалийцы добьются успеха в создании в ближайшем будущем ВНС,
If the Somalis succeed in establishing the TNC in the near future,
Афганцы, сомалийцы и другие народы находятся под угрозой того,
The Afghans, the Somalis and others stand in danger of neglect
Именно сами сомалийцы должны будут в конечном счете взять управление страной в свои руки
It is the Somalis themselves who will eventually need to take care of their country and provide for the safety
ИОМД отметила, что сомалийцы подвергаются крайним по своей жестокости
IPDO stated that the Somali people were subjected to the cruellest
Мирный процесс в Сомали достиг самого острого момента-- сомалийцы сейчас, как никогда близко за 13 лет, подошли к созданию национального правительства.
The peace process in Somalia has now come to a very critical point, with the Somalis having now come closer than any time in the last 13 years to establishing a national Government.
Конечная цель заключается в том, чтобы сомалийцы взяли в свои руки процесс налаживания ответственного управления,
The ultimate goal is for Somalis to assume responsibility for the establishment of good governance,
Сомалийцы, подозреваемые в пиратстве, были переданы Соединенными Штатами кенийским властям 28 января.
The suspected Somali pirates were handed over by the United States to the Kenyan authorities on 28 January.
Экипаж и находившиеся на борту охранники- сомалийцы были освобождены,
The crew and Somali security team on board were released
Кроме того, сомалийцы могут объединиться против новой иностранной силы,
The Somalis could also unite against this new foreign force,
Сами сомалийцы должны продолжать демонстрировать свою приверженность исправлению ошибок прошлого
The Somalis themselves must continue to demonstrate their commitment to repair past errors
Большинство этих вооруженных людей, или<< шифта>>, как их называют сомалийцы, беспрепятственно ходят по лагерю и столь же легко передвигаются между Кенией и Сомали.
The majority of these gunmen, or shifta, as the Somalis call them, move easily in and out of the camp and just as easily in and out of Kenya and Somalia.
Основная этническая группа- сомалийцы, которые составляют 99, 57% населения зоны; другие народности составляют оставшиеся.
The ethnic groups reported in this town were the Somali(99.00%) all other ethnic groups made up the remaining 0.99% of the residents.
Сейчас, когда страна переживает кризис, мы, сомалийцы, должны забыть о наших разногласиях
In this time of national crisis, we the Somali people must set aside our differences
От него зависит, какие сомалийцы-- членов его клана-- будут работать в неправительственной организации, и он получает часть зарплаты таких сотрудников.
He has a say in the question of which Somalis work for NGOs-- members of his own clan-- and gets part of an employee's salary.
Международному сообществу надлежит найти способы обеспечения того, чтобы мирные сомалийцы, невооруженные меньшинства,
The international community should find ways to assure the Somali civilians, the unarmed minorities,
шведы( 7 887 человек) и сомалийцы 4 190 человек.
the Swedes(7,887) and the Somalis 4,190.
Хотя на внутреннем рынке ката в Кении его реализацией занимаются торговцы из народности меру и сомалийцы, экспорт ката из Кении полностью контролируют сомалийцы..
Although the domestic khat trade involves networks of both Meru and Somali traders, exports from Kenya are dominated almost exclusively by Somalis.
Следует осознать, что проблему, существующую в Сомали, могут решить лишь сами сомалийцы.
It must be realized that the problem in Somalia can only be resolved by the Somali people themselves.
Большинство бенефициаров, которые были определены как лица, имеющие право на защиту и помощь, составляют сомалийцы, суданцы, эфиопы и угандийцы.
The major beneficiary populations which have been identified for protection and assistance are the Somalis, the Sudanese, the Ethiopians and the Ugandans.
Второе из перечисленных требований вызывает критику, поскольку создает наиболее сложные препятствия для определенных национальных меньшинств, таких как сомалийцы, нубийцы и арабы из прибрежных районов.
This second requirement has been criticized as creating the most obstacles for certain minorities like the Somalis, Nubians and the Coastal Arabs.
Результатов: 297, Время: 0.0833

Сомалийцы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский