Примеры использования Соприкасаются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Руки, а также любые поверхности, с которыми соприкасаются стерилизованные предметы, должны быть тщательно вымыты.
При этом если некоторые зоны соприкасаются друг с другом, будет обеспечена непрерывность значений модели спектра
Например, если в ИКР две детали соприкасаются, то при минимальном отступлении от ИКР между деталями надо показать зазор.
Имеет 2011 подпружиненных контактов, которые соприкасаются с контактными площадками на нижней части процессора.
Смажьте маслом те места, где соприкасаются верхняя и нижняя часть стригущей головки. см. рисунок.
согнуты в одну сторону скелетов, в котором колени соприкасаются локти.
В результате заточки щипчики должны резать при легком нажатии, как только губки соприкасаются.
Специально разработанные бутылочку из нержавеющей стали стиральная машина clip горит и не соприкасаются с головкой расположение бачка рот во избежание вторичного загрязнения.
одеяло должны обеспечивать оптимальные тактильные ощущения, поскольку прямо соприкасаются с телом человека;
что почти соприкасаются друг с другом.
я убежден, что люди неизбежно узнают ее, когда они соприкасаются с ней.
Ведь наши тщательно продуманные литьевые машины отлично подходят для производства высокочувствительных медицинских изделий, которые в течение длительного времени соприкасаются с частями тела или биологическими жидкостями.
но никогда не соприкасаются?
советуем заклеить клейкой лентой концы конструкции, которые соприкасаются с землей.
концы почти что соприкасаются.
Эти аспекты практически соприкасаются с некоторыми вопросами качества, как при объединении двух разных групп микро данных в области статистики предприятий и торговли.
В норме ноги соприкасаются в области коленных суставов,
Поручни в процессе эксплуатации соприкасаются с руками вследствие чего на них остаются следы от пальцев
многие ее положения соприкасаются с техническими интересами других учреждений, принадлежащих и не принадлежащих к системе Организации Объединенных Наций.
Вышеупомянутые широкие категории явно соприкасаются, и в этой связи также должны быть установлены цели контроля.