Примеры использования Соразмерной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Кроме того, его депортация является разумной мерой в данных обстоятельствах, соразмерной тяжести преступлений, которые он совершил.
Тем не менее имеются ограниченные возможности для экспериментирования на страновом уровне без соразмерной корректировки процедур
являются ли они при любых обстоятельствах соразмерной реакцией на угрозу, с которой сталкивается Израиль.
Источник подчеркивает, что избранная властями мера в виде заключения под стражу не является ни соразмерной, ни необходимой для защиты тех ценностей, о которых идет речь.
также на основе международной солидарности, соразмерной, по крайней мере,
В-третьих, Суд рассмотрел вопрос о том, была ли реакция со стороны Чехословакии соразмерной причиненному ущербу.
Статья 23 указанного закона освобождает сотрудников милиции от ответственности за применение физической силы, если она является соразмерной.
отобранных с учетом вероятности, соразмерной численности населения.
размер заработной платы, соразмерной со служебными обязанностями и ответственностью, связанными с должностью.
В случае оказания сопротивления при аресте эквадорские силы безопасности должны задерживать их с применением силы, соразмерной акту агрессии;
хорошо сбалансированной и соразмерной основе.
Должна применяться лишь такая сила, которая является разумно необходимой и соразмерной в конкретных обстоятельствах;
приостановлением действия диктуется элементами безопасности и соразмерной реакцией.
объективной и соразмерной.
такая сила должна быть необходимой и соразмерной.
Кроме того наша власть над внешним миром будет соразмерной нашей власти над натурой внутри нас.
Организатор должен иметь возможность взимания соразмерной платы за такую помощь, если сложная ситуация возникла по вине туриста
Эта приверженность должна быть соразмерной обеспокоенности, которую Израиль проявляет в отношении своих собственных прав и интересов.
Сирия полагает, что она вправе ожидать от Совета оценки этого события, соразмерной его значению.
Кроме того, даже крупные программы Организации Объединенных Наций обладают определенной автономией, соразмерной с той, которой пользуются специализированные учреждения.