СОСРЕДОТОЧИВШИСЬ - перевод на Английском

focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
concentrating
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный
focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focussing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором

Примеры использования Сосредоточившись на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Франция создала новую империю в основном после 1850 года, сосредоточившись главным образом в в Африке а также в Индокитае
France rebuilt a new empire mostly after 1850, concentrating chiefly in Africa as well as Indochina
главным образом сосредоточившись на вопросах раскрытия информации, а также условиях первого применения.
mainly focusing on disclosures and the arrangements for first application.
Кроме того, сосредоточившись на двух поглощающих задачах, таких как перевод и комплексное форматирование,
If a translator must focus on both the translation and the formatting of a document,
Один из делегатов выделил тему усиления потенциала пользователей, в частности сосредоточившись на способности регулирующих инстанций,
The theme of building capacity among users was also stressed by one delegate who focused in particular on the capacity of regulators,
Этот менеджер кампании выстроил свою панель по совершенно иному принципу, целиком сосредоточившись на численных показателях эффективности вместо графиков и тенденций.
This campaign manager built a very different type of dashboard, focussing entirely on performance numbers rather than charts or trends.
обслуживание в целом, сосредоточившись на подмостей рынке у себя дома
service as a whole, concentrating on scaffolding market at home
Его участники попытаются развить успех первого форума, сосредоточившись на обсуждении следующих тематических областей.
It will build on the success of the first forum, focusing on the following thematic areas.
Ты вернулся и должен забыть прошлое, сосредоточившись на будущем, потому что то, что было, прошло.
Let's forget the past and focus on the future. Let bygones be bygones.
Обеспечить комплексный подход и укреплять управление водными ресурсами на уровне речного бассейна, сосредоточившись на адаптации и придавая особое значение водной безопасности и достижению ЦУР.
Integrate and strengthen water management at the river basin level focused on adaptation, emphasizing water security and the achievement of SDG6.
Сосредоточившись на предоставлении миру превосходных продуктов и сервисов для азартных игр,
Concentrating on providing the world with superior video casino gaming products
Ее первое решение состояло в том, чтобы незначительно откорректировать терминологию, содержащуюся в резолюции 7/ 22 Совета, сосредоточившись взамен на" надлежащей" практике.
Her first decision was to adjust the terminology contained in Council resolution 7/22 slightly, focusing instead on"good" practices.
Сосредоточившись, я не услышала, что кричит Нисса,
My focus was distracted,
Косово-- вступить в новый этап в их взаимоотношениях, сосредоточившись на их совместном будущем в составе Европейского союза.
Kosovo to open a new phase in their relations, focused on their shared future within the European Union.
Армянская сторона, сосредоточившись на ряде демократических штатов( Калифорния,
Concentrating on some democratic states(California, Massachusetts), the Armenian side
В настоящее время правительство готовит национальный план действий в области прав человека, сосредоточившись прежде всего на образовании и распространении информации.
The Government was currently preparing a national human rights action plan, focusing mostly on education and the dissemination of information.
Эта Конференция доказала, что, сосредоточившись на решении основных задач,
That Conference demonstrated that when countries focus on common goals,
Власти не имеют реальной стратегии экономического выживания, сосредоточившись на поиске спонсоров
The government has no real strategy for economic survival, focused only on searching sponsors
принятию мер по созданию нового, благоприятного для детей мира, сосредоточившись на ликвидации нищеты, в которой живут в Индонезии 37 миллионов бедняков.
implementing measures to create a child-friendly new world, concentrating on eliminating poverty for its 37 million poor people.
футболисты нашей команды немного сбавили темп, сосредоточившись на обороне.
the players of our team slightly slowed down the pace, focusing on the defense.
Работу с участием сразу многих стран необходимо вывести на новый уровень, сосредоточившись на стратегических задачах,
Multi-country activities need to go further and focus on strategic objectives, such as cooperation in science
Результатов: 320, Время: 0.3541

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский