СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО - перевод на Английском

focus solely
сосредоточиться исключительно
сосредоточены исключительно
сосредоточиваться исключительно
заниматься исключительно
концентрируются исключительно
focus exclusively
сосредоточены исключительно
сосредоточиться исключительно
сосредоточиваются исключительно
сосредоточивать внимание исключительно
фокусироваться исключительно
внимание уделяется исключительно
нацелена исключительно
concentrate solely
сосредоточиться исключительно
сосредоточить лишь
быть сконцентрированы исключительно
focusing solely
сосредоточиться исключительно
сосредоточены исключительно
сосредоточиваться исключительно
заниматься исключительно
концентрируются исключительно

Примеры использования Сосредоточиться исключительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ACEMCO выбыла из Американской серии Ле- Ман, чтобы сосредоточиться исключительно на участии в 24 часа Ле- Мана 2006 года, где команда заняла 11- е место,
ACEMCO dropped out from the American Le Mans Series in order to concentrate solely on entering the 2006 24 Hours of Le Mans where they earned an 11th-place finish,
и поэтому, вместо того чтобы сосредоточиться исключительно на устранении ПП минных полей, приходилось в порядке поддержки реконструкции и развития выделять значительные ресурсы на преодоление загрязнения от наземных мин.
development rather than focusing solely on AP minefield removal.
было выражено и мнение о том, что Комиссии следует сосредоточиться исключительно на правах и обязательствах государств.
though the view was expressed that the Commission should concentrate exclusively on the rights and obligations of States.
обеспечивают красивое решение, позволяющее сосредоточиться исключительно на открывающихся из окон видах.
providing a clean, beautiful solution allowing concentration solely on the views.
Редакционного комитета сосредоточиться исключительно на устоявшихся правовых принципах
the Drafting Committee to focus strictly on well-settled legal principles
В-третьих, наблюдаются систематические попытки разорвать взаимосвязь между нераспространением и ядерным разоружением, которые в соответствии с Заключительным документом Конференции 2000 года носят взаимодополняющий характер, и сосредоточиться исключительно на первом из них, а именно на нераспространении, тем самым усугубив дискриминацию и недопустимые двойные стандарты.
Thirdly, there have been systematic attempts to delink non-proliferation and nuclear disarmament, which the 2000 Review Conference Final Document held to be mutually reinforcing, with an exclusive focus on the former-- non-proliferation-- thereby exacerbating discrimination and unsustainable double standards.
Появившиеся сегодня от посвященных людей новости утверждают, что Ройс освободил нескольких своих сенатских сотрудников, чтобы сосредоточиться исключительно на новой комитетской кампании, хотя официального подтверждения и пресс-конференции еще не было.
Insiders were tipped off earlier today when news broke claiming Royce had released some of his senatorial staff to focus solely on a new campaign committee, although official confirmation and a press conference have yet to be announced.
что позволит ему сосредоточиться исключительно на первом крупном обновлении контента.
allowing him to focus solely on the first major content update.
позволит старшему сотруднику сосредоточиться исключительно на стратегических консультативных услугах по вопросам проведения выборов.
which would enable the Senior Officer to focus exclusively on strategic electoral advisory services.
его делегация не может сосредоточиться исключительно на финансовых преимуществах принятия этих рекомендаций в виде пакета,
his delegation could not focus solely on the financial advantages of adopting those recommendations as a package,
всему существует осознание того, что страна не может повторить опыт некоторых из ее соседей и сосредоточиться исключительно на быстром росте без разработки социальной политики
there appears to be an awareness that the country cannot repeat the experience of some of its neighbours and focus exclusively on rapid growth without building the social policies
у нее будет возможность сосредоточиться исключительно на области своей деятельности,
it will have the possibility to focus exclusively on the area of its business
С 1920 он сосредоточился исключительно на работе с растениями, оставив управление своему брату Герману.
After 1920 he concentrated entirely on rose-growing, leaving management to his brother Hermann.
Для начала СЕУОРН воспринял постепенный подход, сосредоточившись исключительно на животноводческих конфликтах.
CEWARN initially adopted an incremental approach by focusing exclusively on pastoralist conflicts.
С тех пор его политическая карьера сосредоточилась исключительно во французском парламенте.
His political career thereafter concentrated solely on Albanian nationalism.
Поиски истины сосредотачиваются исключительно на поиске вещественных доказательств,
The search for truth comes to focus exclusively on physical evidence,
даже отказался от цвета в своей книжной и станковой графике, сосредоточившись исключительно на рисунке.
even refused to color in his book and easel, focusing exclusively on the figure.
с 2004 года компания Cristaleria Reina сосредоточилась исключительно на этой области.
Cristaleria Reina decided in 2004 to focus exclusively on this sector.
В наши, освобожденные от такой рутины дизайнеры могут сосредоточиться, исключительно на творческом процессе.
In our days designers can liberated from such a routine and solely on to focus on the creative process.
ЕЦБ сосредоточился исключительно на инфляции и хочет увидеть ее уверенный рост до целевого уровня.
the ECB has focused exclusively on inflation and wants to see its steady growth to the target level.
Результатов: 42, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский