СОСТОЯНИЕ ПАЦИЕНТА - перевод на Английском

Примеры использования Состояние пациента на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
достигается максимально здоровое состояние пациента.
that achieved the maximum healthy condition of patient.
Ни одного ролика не увидела, где можно было бы увидеть состояние пациента ДО лечения.
No video did not see where I could see the condition of the patient before treatment.
Основными показателями для такого выбора чаще всего являются показатель пульсоксиметрии( SрО 2) и общее состояние пациента 4- 6.
Pulse oximetry indices(SрО 2) and general condition of the patient are commonly the main indicators for the selection 4-6.
У кого нейрохирургическая операция может вызвать длительные последствия или в случаях, когда состояние пациента не позволяет делать инвазивную операцию.
For those who may have permanent consequences after a neurosurgical procedure, or in cases when a patient's state does not allow an invasive surgery.
которое позволяет отслеживать врачу состояние пациента в дистанционном режиме.
which allows the doctor to keep track of the patient's condition remotely.
Однако специалист не может постоянно находиться рядом, а состояние пациента способно быстро изменяться.
However, the expert cannot always be at the bedside, and the patient condition can change from breath to breath.
Комитет по биоэтике уделяет особое внимание проведению научных исследований, которые могут оказать воздействие на физическое и психическое состояние пациента, окружающей среды и животных.
The Bioethics Committee is to have particular regard for the conduct of research that may affect the physical and mental condition of the patient, the environment and animals.
Эта качественная классификация основана на оценке степени тяжести рубцов и их влияния на состояние пациента 4.
This quality classification is based on an evaluation of the degree of scar severity and on the impact on the patient's health 4.
что ухудшает состояние пациента.
that worsens the state of the patient.
позволяет исчерпывающим образом оценить состояние пациента, обосновать оптимальную лечебную тактику в зависимости от специфики психосоматических соотношений в индивидуальной картине болезни.
allowing to exhaustively assess the condition of the patient, justify the optimal treatment tactics depending on the specificity of psychosomatic relations in the individual clinical manifestation of the disease.
необходимо учесть, что состояние пациента не позволяет ему дать согласие на раскрытие этой информации или принять любое решение
it should be considered that a patient's condition does not let him grant permission to disclose this information
и даже ухудшало состояние пациента.
even worsened the condition of the patient.
эмоциональное и психическое состояние пациента.
emotional and mental condition of the patient.
В зависимости от состояния пациента существуют три возможных метода лечения.
Depending on the patient's condition there are three main options.
Я хочу чтобы ты рассказал мне последние новости о состоянии пациента.
I need you to update me on the patient's condition.
Задача таких проектов- ранняя диагностика и прогноз состояний пациента.
The main goal of such projects is to provide early diagnostic tools and forecast the patient's condition.
Далее доктор ориентируется по состоянию пациента.
Next decisions from doctors will be depended on the patient's condition.
Показатели успеха лучевой терапии зависят от состояния пациента.
Radiotherapy success rates depend on the patient's condition.
После сеансов мезотерапии состояние пациентов значительно улучшается.
After a session of mesotherapy, condition of the patients improved significantly.
Оно более добавочно улучшает состояние пациентов с коронарной сердечной болезнью путем нормализовать оксидативный стресс.
It further improves condition of patients with coronary heart disease by normalizing oxidative stress.
Результатов: 77, Время: 0.035

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский