СОСТОЯТЬСЯ В - перевод на Английском

take place in
проходить в
происходят в
проводиться в
проведена в
осуществляться в
состояться в
производиться в
совершаются в
be held in
convened in
проведены в
созвана в
соберемся в
taken place in
проходить в
происходят в
проводиться в
проведена в
осуществляться в
состояться в
производиться в
совершаются в
taking place in
проходить в
происходят в
проводиться в
проведена в
осуществляться в
состояться в
производиться в
совершаются в

Примеры использования Состояться в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти сессии должны состояться в марте 2015 года
These sessions are to be held in March 2015
Следующее заседание Комитета должно состояться в городе Абьей 15 февраля.
The next meeting of the Committee is expected to be held in Abyei town on 15 February.
Следующие выборы должны состояться в ноябре 2000 года.
The next election is to be held in November 2000.
Их бой должен был состояться в категории до 71 кг.
Their fight was to take place in the category up to 71 kg.
Душанбе должен состояться в ближайшие дни.
The Dushanbe- Tashkent- Dushanbe flight will take place in the coming days.
Следующие выборы Председателя должны состояться в финансовом периоде 2011- 2012 годов.
The next election will take place during the financial period 2011-2012.
которые должны состояться в 2003 году.
the Working Party to be held in 2003.
Рейс по маршруту Душанбе- Ташкент- Душанбе должен состояться в ближайшие дни.
The flight on the Dushanbe- Tashkent- Dushanbe air route will take place in the coming days.
Поездка г-на Лаллаха могла бы состояться в соответствующее время.
The visit of Mr. Lallah could take place at an appropriate time.
Следующие выборы в законодательный орган должны состояться в марте 2012 года.
The next legislative elections were to be held in March 2012.
Референдум по вопросу о самоопределении должен был состояться в феврале 1992 года.
The referendum on self-determination was to have been held in February 1992.
Следующий раунд переговоров должен был состояться в декабре 2005 года.
The next talks were due to take place in December 2005.
Глобальная конференция SB08 должна состояться в Мельбурне.
The global SB08 Conference will take place in Melbourne.
Предварительная повестка дня сессии Комитета, которая должна состояться в 2001 году.
Provisional agenda for the session of the Committee to be held in the year 2001.
Пятое очередное заседание Совета управляющих должно состояться в октябре 1997 года.
The fifth ordinary meeting of the Governing Board is to be held in October 1997.
Подготовка парламентской процедуры, которая может состояться в конце 1999 года;
To prepare a parliamentary procedure which could take place at the end of 1999;
Конференция доноров за круглым столом должна состояться в Джубе в ноябре.
A round-table conference for donors is expected to be held in Juba in November.
Релиз мобильного приложения должен состояться в ближайшее время.
Mobile app must be released at the earliest possible date.
Пересмотр меры наказания должен состояться в октябре.
Review of the detention measure will take place in October.
Он сказал, его встреча должна была состояться в доках, верно?
He said his contact was down at the docks, right?
Результатов: 1125, Время: 0.0533

Состояться в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский