СОХРАНЯЕТЕ - перевод на Английском

save
сэкономить
экономия
спасти
сохранить
сохранения
спасения
избавить
прибереги
храни
уберечь
retain
удерживать
сохранять
хранить
сохранение
удержание
оставаться
оставить
keep
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
maintain
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться
store
магазин
хранить
сохранять
хранилище
хранение
склад
запас
лавка
preserve
заповедник
хранить
оберегать
беречь
сохранить
сохранения
поддержания
прерогативой
сберечь
сохранности
remain
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит

Примеры использования Сохраняете на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы сохраняете данные о перемещении всех ваших водителей.
You do keep GPS logs on all your drivers.
Затем сохраняете мое место в команде которая на пути к историческому сражению.
Then you secured my position on the crew on the verge of an historic haul.
Пожалуйста, убедитесь, что вы часто сохраняете вашу анкету.
Please ensure to save your work frequently.
Обращаясь к пространству, которое вы заполняете и сохраняете.
Speaking to the space you fill and you keep.
Почему вы так упорно сохраняете мне жизнь?
Why are you so determined to keep me alive?
данные тренировок, которые вы сохраняете в сервисе Polar Flow, могут использоваться для реализации законных интересов Polar в области исследований
the exercise data you save in the Polar Flow service may be used to realize Polar's legitimate interests in research
данные о тренировках, которые вы сохраняете на polarpersonaltrainer. com, могут использоваться для реализации законных интересов Polar в области исследований
the exercise data you save on the polarpersonaltrainer. com service may be used to realize Polar's legitimate interests in research
В момент смерти вы сохраняете вашу сущность как личность и принимаете новое, сверхъестественное духовное тело, которое не будет подвластно болезням
At death, you retain your personality and will receive a new superhuman spiritual body which does not get sick
При регистрации на любом интернет ресурсе, вы сохраняете личную информацию
When registering for any online resource, you save personal information
Сохраняете подошву гладкой,
Keep the soleplate smooth,
Мы спешим добавить, что вы все еще сохраняете свой индивидуализм, и не обязаны оставаться с одной группой навсегда.
We hasten to add that you still retain your individualism, and are not bound to stay with one group forever.
Вы также сохраняете драгоценное время разработки
You also save precious development time
Вы сохраняете здешний рынок,
You keep your market here,
Вы получаете и сохраняете социальную лицензию для работы с нашими решениями
Obtain and maintain your social license to operate through our energy
Если Вы сохраняете новый номер под уже использованной клавишей,
If you store a new number into the same button,
Арендуя работников, Вы сохраняете время от вербовки:
By renting personnel, you save time spent for recruiting:
Если вы, парни, сохраняете натянутый живот,
If you guys keep a tight core,
Если Вы, случается, владелец, Вы сохраняете право удалить кого- то по любой причине,
If you happen to be the owner, you retain the right to remove someone for any reason you wish,
Он продолжает управлять ресторанным бизнесом в Лос-Анджелесе, Вы сохраняете контроль над финансами через Вашу дочь.
He stays running his restaurant in L.A., you maintain control of the money through your daughter.
Таким образом вы сохраняете прозрачность в работе с данными
That way you preserve data transparency
Результатов: 103, Время: 0.0782

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский