TO KEEP - перевод на Русском

[tə kiːp]
[tə kiːp]
держать
keep
hold
have
продолжать
continue
further
keep
pursue
remain
still
хранить
store
keep
retain
hold
maintain
storage
preserve
save
поддерживать
support
maintain
sustain
keep
uphold
вести
lead
maintain
to conduct
keep
news
drive
do
wage
engage
result
постоянно
constantly
continuously
permanently
always
continually
consistently
all the time
keep
steadily
regularly
следить
to monitor
follow
ensure
watch
track
keep
look
care
supervise
sure
соблюдать
to respect
comply with
observe
abide
adhere
follow
honour
implement
compliance
meet
придерживаться
adhere to
follow
stick to
abide
adopt
take
maintain
pursue
uphold
comply
сохранить
save
keep
maintain
preserve
retain
remain
store
continue
sustain
conserve

Примеры использования To keep на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is therefore recommended to keep citruses in separate containers.
Поэтому рекомендуется держать цитрусовые в отдельных контейнерах.
They are not able to keep us in the dark!
Наши оппоненты не могут оставить нас в неведении!
To keep and use illegally pyrotechnic products.
Хранить и несанкционированно использовать пиротехнические изделия.
Tried to keep us in the air.
Стараться удержать нас в воздухе.
The secretariat was invited to keep these documents updated.
Секретариату было предложено продолжать обновлять эти документы.
It developers have tried to keep the form of Tetris.
В ней разработчики постарались сохранить вид тетриса.
The responsibility to keep your son healthy?
Обязанность поддерживать здоровье вашего сына?
It is necessary to procure bridging equipment to keep essential roads open.
Для обеспечения того, чтобы важнейшие дороги оставались открытыми, необходимо закупить оборудование для ремонта мостов.
What to keep in your vehicle?
Что держать в вашем автомобиле?
I will try to keep the conversations in English.
Я постараюсь вести беседу на английском.
It's my job to keep secrets, Agent Booth.
Моя работа хранить секреты, агент Бут.
To keep him here will mean death for you both.
Оставить его здесь, значит смерть для вас обоих.
Not everyone managed to keep the balance.
Удержать равновесие удавалось не всем.
Who wants to keep running into a brick wall?
Кто хочет продолжать работать в кирпичную стену?
It was such plan to keep forces to decisive duels?
Это был такой план, чтобы сохранить силы до решающих поединков?
Capacity to keep intimidating victims in order to maintain control.
Способность постоянно запугивать жертвы в целях сохранения контроля.
They prefer to keep us in debt-- in other words, vulnerable.
Они предпочитают, чтобы мы оставались в должниках-- другими словами, были уязвимыми.
To keep in touch with customers, vendors and partners.
Поддерживать связь с заказчиками, поставщиками, партнерами.
Prior to that it was more difficult to keep records;
До этого вести учет было значительно труднее;
We both need to keep our pasts in the past.
Мы оба должны оставить наше прошлое в прошлом.
Результатов: 11379, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский