ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ - перевод на Английском

adhere to
придерживаться
присоединиться к
привержены
прилипать к
держатся на
присоединение к
follow
следить
соблюдать
придерживаться
руководствоваться
вслед
отслеживать
следуйте
следующие
иди
следуем
stick to
придерживаться
прилипают к
вставить к
остановимся на
оставаться на
налипают на
палка к
ручка к
держись за
пристают к
abide
соблюдать
выполнять
придерживаться
подчиняться
соблюдение
пребывать
следовать
пребудь
блюсти
руководствоваться
adopt
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
maintain
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться
pursue
продолжать
преследовать
осуществлять
проводить
добиваться
заниматься
стремиться
придерживаться
реализовывать
вести
uphold
поддерживать
отстаивать
соблюдать
выполнять
придерживаться
защищать
обеспечивать
соблюдение
сохранять
поддержания
comply
выполнять
соблюдать
отвечать
соответствовать
соответствие
удовлетворять
согласовываться
подчиняться
придерживаться
соблюдением

Примеры использования Придерживаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комиссии необходимо придерживаться широкого подхода к этой теме.
The Commission should take a broad approach to the topic.
Придерживаться направления от более твердой пищи к более мягкой.
Follow the directions from the more solid food to softer.
Вы должны также придерживаться диеты для максимальных результатов.
You should also stick to the diet for maximum results.
Мы требуем от них придерживаться более справедливой
We ask that they pursue a more just
При осуществлении своего мандата Специальный докладчик будет придерживаться ориентированного на детей подхода.
The Special Rapporteur will adopt a child-centred approach in the implementation of her mandate.
Придерживаться принципа невозвращения при всех обстоятельствах;
Uphold the principle of non-refoulement in all circumstances;
Придерживаться принципа постоянной максимальной открытости в вопросах, с учетом норм по защите конфиденциальной информации.
Maintain the principle of maximum openness based on the standards of confidential information protection.
Комитет должен придерживаться своего первоначального решения.
The Committee must abide by its original decision.
Должны ли мы придерживаться тех же взглядов в отношении чертежей аппаратуры?
Should we take the same view for hardware designs?
Но почему придерживаться обычными чай?
But why stick to the conventional tea?
При этом можно придерживаться следующей инструкции.
You can follow the following instructions.
При составлении своих кадастров Сторонам следует придерживаться следующих общих принципов.
In preparing their inventories, Parties should pursue the following general principles.
Комитету следует придерживаться собственного распорядка
The Committee should comply with its own regulations
Мы все вместе должны придерживаться принципов гуманности,
We must collectively uphold the principles of humanity,
Придерживаться позитивной модели межэтнических отношений для достижения полного примирения и интеграции.
Maintain the good inter-ethnic relations model to achieve full reconciliation and integration.
Придерживаться того, что мы знаем.
Stick to what we know.
Он должен придерживаться всеобъемлющего подхода,
It should take a comprehensive approach,
Вы должны придерживаться пути, который может помочь вам потерю веса постепенно и здоровыми.
You must follow a path that can help you to weight loss gradually and healthy.
Хорошо, мы будем придерживаться Женевской конвенции.
Fine, we will abide by the Geneva Convention.
Чтобы не попасть впросак стоит придерживаться следующих правил.
Not to be trapped should adhere to the following rules.
Результатов: 3757, Время: 0.0734

Придерживаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский