DECIDES TO KEEP - перевод на Русском

[di'saidz tə kiːp]
[di'saidz tə kiːp]
постановляет продолжить
decides to continue
decides to keep
decides to remain
agrees to continue
decides to pursue
постановляет держать
decides to keep
постановляет сохранить
decides to maintain
decides to retain
decides to keep
decides to continue
agrees to maintain
постановляет оставить
decides to keep
решит сохранить
decided to retain
decide to maintain
decides to keep
постановляет продолжать
decides to remain
decides to continue
decides to keep
resolves to continue
постановляет следить
decides to follow
decides to keep
решает продолжать
decided to continue
decides to keep

Примеры использования Decides to keep на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decides to keep on the agenda of its forty-eighth session the item entitled"Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara.
Постановляет сохранить в повестке дня своей сорок восьмой сессии пункт, озаглавленный" Финансирование Миссии Организации Объединенных Наций по проведению референдума в Западной Сахаре.
The Committee decides to keep this matter on its agenda under the item concerning prevention of racial discrimination, including early warning
Комитет постановляет оставить данный вопрос в своей повестке дня в пункте, касающемся предотвращения расовой дискриминации,
Decides to keep under review during its sixty-first session the item entitled"Financing of the United Nations Operation in Burundi.
Постановляет держать в поле зрения в ходе шестьдесят первой сессии пункт, озаглавленный<< Финансирование Операции Организации Объединенных Наций в Бурунди.
Decides to keep the item entitled"Financing of the United Nations Mission in Haiti" under review during its fiftieth session.
Постановляет продолжить рассмотрение пункта, озаглавленного" Финансирование Миссии Организации Объединенных Наций в Гаити" на своей пятидесятой сессии.
Decides to keep the item entitled'Elimination of racism
Постановляет сохранить пункт, озаглавленный" Ликвидация расизма
Decides to keep this question under consideration
Постановляет держать этот вопрос под контролем
Decides to keep the implementation of the projects under review,
Постановляет следить за осуществлением этих проектов
It will be interesting to see if Harwood is able to travel the WPT circuit or if she decides to keep honing her craft in events like the WSOPC
Это будет интересно посмотреть, если Харвуд является возможность путешествовать цепь WPT или если она решит сохранить оттачивая свое мастерство в таких мероприятиях,
Decides to keep under review during its sixty-sixth session the item entitled"Financing of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo.
Постановляет продолжить в ходе своей шестьдесят шестой сессии рассмотрение пункта, озаглавленного<< Финансирование Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Демократической Республике Конго.
Decides to keep the item entitled'Elimination of racism
Постановляет сохранить пункт, озаглавленный" Ликвидация расизма
Raju then kills Amar and decides to keep pretending he is Krishna to catch Chandru's murderer.
Раджу решает продолжать делать вид, что он« Кришна», чтобы поймать убийцу Чандру.
Decides to keep under review some of the proposals of the Joint Inspection Unit contained in paragraph 40 of its annual report; 4/.
Постановляет держать в поле зрения ряд предложений Объединенной инспекционной группы, содержащихся в пункте 40 ее ежегодного доклада 4/;
Decides to keep under review during its fifty-third session the agenda item entitled"Financing of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan.
Постановляет продолжить в ходе своей пятьдесят третьей сессии рассмотрение пункта повестки дня, озаглавленного" Финансирование Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Таджикистане.
Decides to keep the item entitled'Elimination of racism and racial discrimination' on its agenda
Постановляет сохранить в своей повестке дня пункт,
Decides to keep this matter under consideration
Постановляет держать этот вопрос в поле зрения
Decides to keep under review during its fifty-ninth session the item entitled"Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus.
Постановляет продолжать рассматривать пункт, озаглавленный<< Финансирование Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре>>, на своей пятьдесят девятой сессии.
Decides to keep under review during its sixty-first session the item entitled"Financing of the United Nations Operation in Burundi.
Постановляет продолжить в ходе своей шестьдесят первой сессии рассмотрение пункта, озаглавленного<< Финансирование Операции Организации Объединенных Наций в Бурунди.
Decides to keep the item entitled"Elimination of racismto consider it as a matter of the highest priority at its fifty-third session.">
Постановляет сохранить в своей повестке дня пункт,
Decides to keep under review the question of the Falkland Islands(Malvinas)
Постановляет держать в поле зрения вопрос о Фолклендских( Мальвинских)
Decides to keep under review at its fifty-first session the item entitled"The situation of democracy
Постановляет продолжать рассматривать на своей пятьдесят первой сессии пункт повестки дня,
Результатов: 166, Время: 0.076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский