СОХРАНЯТЬ ПРИВЕРЖЕННОСТЬ - перевод на Английском

to remain committed to
remain committed to
stay committed to

Примеры использования Сохранять приверженность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
национальные власти должны сохранять приверженность укреплению законности
national authorities must remain committed to the promotion of the rule of law
я призываю нас сохранять приверженность идеалам, которым мы служили до сих пор.
I encourage us to remain committed to the ideals that have brought us to this point.
мы призываем всех грузин сохранять приверженность единой, демократической Грузии.
we urge all Georgians to remain committed to a united, democratic Georgia.
Члены Совета призвали продолжать демонстрировать политическую волю и сохранять приверженность переговорному процессу.
Council members called upon the parties to demonstrate further political will and to remain committed to the negotiation process.
настоятельно призвал ивуарийские стороны сохранять приверженность выполнению обязательств, принятых ими в этом документе.
urging the Ivorian parties to remain committed to the obligations undertaken in that document.
призвал народ Бурунди сохранять приверженность курсу на национальное примирение.
calling on the people of Burundi to remain committed to the course of national reconciliation.
Сохранять приверженность укреплению Совета, с тем чтобы он мог добиваться своих целей и решать свои задачи.
To remain committed to strengthening the Council to enable it achieve its aims and objectives.
Он настоятельно призвал государства сохранять приверженность достижению общей цели универсального участия в Конвенции.
He urged States to remain committed to reaching the common objective of universal participation in the Convention.
Сохранять приверженность обеспечению гендерного равенства
To remain committed to gender equality
Поэтому мы настоятельно призываем стороны сохранять приверженность мирному процессу до тех пор,
We therefore urge the parties to remain committed to the peace process until Palestinian self-determination
к международным партнерам, сохранять приверженность развитию потенциала афганской полиции и вооруженных сил.
international partners to remain committed to developing the capabilities of the Afghan police and military.
Сохранять приверженность осуществлению ее обязательств в области прав человека
Remain committed to implementing its human rights obligations
международному сообществу следует сохранять приверженность осуществлению рекомендаций Международной конференции по финансированию развития 2002 года
said that the international community should remain committed to implementing the recommendations of the 2002 International Conference on Financing for Development
Организация Объединенных Наций должна сохранять приверженность облегчению страданий мужчин,
The United Nations must remain committed to alleviating the suffering of the men,
партнерами Франция будет сохранять приверженность Афганистану, пока это будет необходимо,
France will remain committed as long as necessary
международное сообщество должны сохранять приверженность идеалам ЮНИДО
the international community must therefore remain committed to UNIDO's ideals
Каждая страна в память о Холокосте должна сохранять приверженность задаче спасти грядущие поколения от этого ужаса.
In every country, the memory of the Holocaust must be preserved as a commitment to spare future generations such horror.
Настоятельно призывает все государства сохранять приверженность содействию международному миру
Urges all States to continue to commit to the promotion of international peace
Поэтому Ассамблея должна сохранять приверженность дальнейшему исследованию путей
The Assembly must therefore remain committed to exploring further ways
национальные правительства должны сохранять приверженность достижению устойчивого социального прогресса,
national Governments must remain committed to attaining sustained social progress,
Результатов: 89, Время: 0.0537

Сохранять приверженность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский