СОЦИАЛЬНОЕ РАССЛОЕНИЕ - перевод на Английском

social stratification
социальная стратификация
социальное расслоение
расслоение общества
social disintegration
социальный распад
социальной дезинтеграции
социальная разобщенность
социальное расслоение
распад общества
social differentiation
социальная дифференциация
социальное расслоение
social division
социальное разделение
социальный раскол
общественного разделения
социальным отделом
социальное расслоение

Примеры использования Социальное расслоение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
неспособность приспособиться к системам рыночной экономики и социальное расслоение и внутренние конфликты.
inability to adjust to market economic systems; and social division and internal conflicts.
человеку свойственны исключительно корыстные мотивы и что социальное расслоение естественно, не распространяется на многие известные народы охотников- собирателей».
that humans are naturally competitive and acquisitive, and that social stratification is natural, do not apply to many hunter-gatherer peoples.
это смешение обусловливает также социальное расслоение и нарушение равновесия на этнорегиональном уровне.
to curb social tensions, it is also a cause of social stratification and of ethnoregional imbalance.
СПИД и социальное расслоение, и тот факт, что, как ожидается, это число будет расти.
AIDS and social breakdown, and that this number is projected to grow.
1998 год: социальное расслоение в Швейцарии), в целях расширения возможностей продвижения по службе для девушек, а также в целях искоренения все еще существующих предрассудков
1998: Social Stratification in Switzerland), measures should be taken beginning at primary school level to increase career opportunities for girls,
ряд правительств предостерегли, что такая политическая дестабилизация и социальное расслоение могут привести к гражданской войне
a number of Governments warned that such political destabilization and social disintegration could deteriorate into civil war
социальные нормы могут не позволять женщинам выполнять некоторые функции, необходимые для инновационной деятельности, социальное расслоение может препятствовать формированию социальных сетей, необходимых для инновационной деятельности,
social norms may prevent women from assuming certain roles required for innovation, social stratification may block the formation of the social networks required for innovations
Установление конкурентных условий доступа к факторам производства усиливает социальное расслоение в сельских районах и приводит к тому,
The introduction of a competitive environment for access to the factors of production increases social differentiation in the countryside and polarizes agriculture into two types:
перенацелить ее на оказание помощи беднейшим жителям муниципалитета и предупредить социальное расслоение, социальное отчуждениесоциальной помощи, которое основывается на критерии дохода и обеспечивает гарантированный минимум дохода в 21 лат на человека.">
targeted at assisting the poorest residents of the municipality, and preventing social segregation, social rejectionsocial assistance benefit, based on an income.">
Рост экономики при Путине сопровождался резким увеличением социального расслоения.
Economic growth under Putin was accompanied by increasing social divisions.
В историческом плане некоторые коренные народы, например, огиек в Кении, не имели социального расслоения.
Historically, some indigenous peoples like the Ogiek in Kenya have not been socially stratified.
В результате этого мы становимся свидетелями социального расслоения и гражданских волнений.
As a consequence, we have witnessed social dislocations and civil disquiet.
реагирования на информацию становится новым фактором социального расслоения.
reaction to information is becoming a new factor in social segmentation.
Кроме того, некоторые комментаторы предсказывают, что такие центры создадут новые формы социального расслоения.
Moreover, some commentators predict that call centres will create new forms of social division.
Также осуждает все виды практики социального расслоения и разделения по признаку расы,
Also condemns all practices of social stratification and division based on race,
Участники обсуждали пути преодоления социального расслоения, сохраняющегося в контексте завершения глобального кризиса
Its participants discussed ways to overcome the social stratification that persists in the context of the ending global crisis
Многие участники отмечали высокие социальные издержки безработицы и социального расслоения как в развитых, так
Many participants noted the high social cost of unemployment and social dislocation, in both developed and developing countries,
В них наряду с политическим, экономическим и социальным расслоением наблюдается, в целом,
Generally, political, economic and social stratification coincide with race-
общество трансформируется под воздействием глобализации и социального расслоения.
subject to the forces of globalization and social fragmentation.
Все это приводит к серьезным последствиям с точки зрения повышения уровня безработицы, социального расслоения, психологического стресса
That has severe implications in terms of unemployment, social dislocation, psychological distress and the dramatic loss
Результатов: 41, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский