СОЦИАЛЬНОЙ СПРАВЕДЛИВОСТЬЮ - перевод на Английском

social justice
социальной справедливости
социального правосудия
social equity
социальной справедливости
социального равенства
социального равноправия
social fairness
социальной справедливости

Примеры использования Социальной справедливостью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
во все большей степени увязываются с эффективным управлением, социальной справедливостью и участием граждан3.
is increasingly associated with good governance, social equity and citizen participation3/.
Ссылаясь на озабоченность брата Роже социальной справедливостью, кардинал Каспер сказал, что« Каждая форма несправедливости
In reference to Brother Roger's concern for social justice, Cardinal Kasper said"Every form of injustice
наполненной социальной справедливостью и сплочением, состоит в содействии равным правам
informed by social justice and cohesion, was to promote equal rights
согласно которой экономический рост должен сопровождаться социальной справедливостью, хорошо вписываются в кооперативную модель социально-экономической организации.
the notion that there should be economic growth with social equity resonate well with the cooperative model of economic and social organization.
В связи с этим она положительно оценила усилия правительства по поощрению демократии, характеризующейся социальной справедливостью, благим управлением,
Thus, it valued the Government's efforts to promote democracy with social justice, good governance,
В Венесуэле осуществляются новаторские программы в области государственной политики, которые заложили основу для наших усилий по развитию демократии, характеризующейся социальной справедливостью.
The innovative public policy programmes being implemented in Venezuela have laid the foundation for our efforts to build democracy with social justice.
основанной на новых этических ценностях, определяемых социальной справедливостью.
grounded in new ethical values governed by social justice.
пользоваться социальной справедливостью, достойной человека,
to enjoy social justice worthy of man,
ЭСКЗА будет придерживаться комплексного подхода в вопросах развития в целях поддержания баланса между экономическим ростом и социальной справедливостью в регионе, уделяя при этом особое внимание наименее развитым странам и странам, пострадавшим в результате конфликта.
ESCWA will pursue an integrated approach to development with a view to balancing economic growth and social equity in the region while giving special consideration to the least developed and conflict-stricken countries.
тем самым подрывают прочно установленную данным документом связь между свободой и социальной справедливостью.
thus undermine the bond solidly established by the text between liberty and social justice.
Необходимым, но не единственным средством обеспечения доверия общественности к правительству является открытость, которую не следует понимать как абсолютное благо, которое может вступать в противоречие с другими публичными ценностями- надлежащим исполнением, социальной справедливостью, правом на неприкосновенность частной жизни и демократическим представительством.
Openness-- not an absolute good, which could conflict with other public values such as good performance, social equity, the right to privacy and democratic representation-- was necessary but insufficient for ensuring public confidence in government.
оздоровлением окружающей среды и социальной справедливостью.
a healthy environment and social equity.
ЭСКЗА будет придерживаться комплексного подхода к развитию в регионе в целях достижения баланса между экономическим ростом и социальной справедливостью с уделением особого внимания наименее развитым странам и странам, пострадавшим в результате конфликта.
ESCWA will pursue an integrated approach to development with a view to balancing economic growth and social equity in the region while paying special consideration to the least developed and conflict-stricken countries.
Политика целенаправленного распределения( както: бразильская программа<< Болша фамилиа>>) и укрепление потенциала государственного сектора по учету взаимосвязи между экономическим ростом и социальной справедливостью способствуют также реализации общей цели поощрения равноправия и справедливости в обществе.
Targeted distributional policies(such as Brazil's"Bolsa Familia" programme) and strengthened capacity of the public sector in addressing the relationship between economic growth and social equity also contribute towards the overall objective of promoting equity and fairness in society.
экономическое благополучие с социальной справедливостью.
economic welfare with social equity.
К примеру, лишь 5- 6% опрошенных очень гордятся социальной справедливостью в стране, но 22% находятся под очень большим впечатлением от возросшего международного влияния,
For example, as few as 5-6% of respondents are very proud of the social justice in the country whereas 22% have a strong, positive impression as regards its increased influence in the world
в согласии с социальной справедливостью и равноправием, лежащими в основе Кубинской революции.
in keeping with the objectives of social justice and equality underlying the Cuban Revolution.
установление баланса между экономическим ростом и социальной справедливостью, сокращение задолженности
such as balancing growth and social equality, reducing indebtedness
способствуя созданию обстановки доверия, которая уже облегчает функционирование растущей экономики свободного рынка, характеризующейся социальной справедливостью.
promoting a climate of trust that to date has facilitated the functioning of a growing free market economy with social justice.
более актуальной необходимость содействия выработке такой международной социальной повестки дня, которая позволила бы обеспечить более прочную увязку между экономическим ростом и социальной справедливостью, увязку, которая неуклонно становится все более слабой.
the rapid expansion of markets accentuates the need to facilitate an international social agenda that strengthens the link between growth and social equity-- a link that has steadily weakened.
Результатов: 107, Время: 0.0723

Социальной справедливостью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский