СОЦИАЛЬНОЙ СРЕДЫ - перевод на Английском

social environment
социальной среды
социальных условий
социального окружения
социальной обстановки
общественной среде
социального климата
social milieu
социальной среды
социальной обстановки
social environments
социальной среды
социальных условий
социального окружения
социальной обстановки
общественной среде
социального климата
of the social setting

Примеры использования Социальной среды на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При подготовке планов развития транспорта следует учитывать последствия для экономической и социальной среды.
During the preparation of the transport plans, effects of the economic and social environments should be considered.
создание правовой и социальной среды, благоприятной для осуществления профилактических
establishment of a legal and social environment conducive to preventive
ситуации в общинах и социальной среды.
and community and social environments, among others.
Она представляет собой системную инициативу по созданию обширной культурной и социальной среды для словацкой культуры в рамках международных отношений.
It is a systemic initiative to create a broad facilitating cultural and social environment for Slovak culture within international relations.
искусственной и социальной среды.
built and social environments.
Влиять на развитие стратегий по регулированию действий, которые осложняют формирование физической и социальной среды, благоприятной для жизни,
Influence the development of policies to regulate actions that impede the physical and social environments in which children live,
разработка развивающей социальной среды внутри компании.
also the development of developing social environment within the company.
Оно направлено на то, чтобы развернуть школу в сторону присущей ей социальной среды, со всеми присущими ей противоречиями и конфликтами.
It aims at opening school to its social environment, with all its contradictions and conflicts.
резервациях вдали от своей традиционной природной и социальной среды.
alienated from their traditional natural and social environments.
Однако нужно решить еще много задач для улучшения социальной среды и усиления местной экономики.
However, we need to cope with the tasks to improve the social environment and strengthen the local economy.
перспективы их социально-экономической интеграции, несмотря на благоприятный характер правовой основы и социальной среды.
integration slightly more difficult, despite the favourable legal framework and social environment.
Что касается необходимости создания социальной среды, благоприятствующей нормальному росту
In view of the need to ensure a social environment that was conducive to the normal growth
В настоящее время она является важным компонентом социальной среды, и ее необходимо включить в национальные счета.
Nowadays they are significant part of the social environment and they need to be included in the national accounts.
Авторы анализируют образовательную среду вуза как элемент социальной среды, обращая внимание на влияние таковой на профессиональное
The authors analyze educational environment of high school as element of social environment, paying attention to influence of such on professional
Система" ванток" является одним из ключевых элементов социальной среды, представляя собой систему безопасности,
The"wantok" system is one of the key elements of the social environment being the safety net under which family
Вы также хотите жить здесь, из-за качества жизни социальной среды, и потому, что вы также любите« политику» этого небольшого города.
You also like to live there because of the quality of life of the social environment, and that you also like the"politics" of a small town city.
БлагОуСтрОйСтвО СОциальнОй Среды Одной из основных задач НЛМК в области социальной ответственности является улучшение качества жизни населения регионов присутствия.
IMpRoVINg ThE SocIAL ENVIRoNMENT Improving the quality of life for people that live in the regions in which the Company operates is one of NLMK's key social responsibility goals.
Ведь к одному знаменателю надо привести ожидания родственников, социальной среды, немецкого общества,
Because the expectations of the relatives, of the social environment, of the German society and not least even
Существует огромная восприимчивость к влиянию социальной среды на взросление детей
There is great sensitivity to the influence of the social environment on the growing child
Стереотипии могут развиваться из социальной среды, например, наличие
Stereotypies can evolve from the social environment for example the presence
Результатов: 237, Время: 0.0358

Социальной среды на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский