THE SOCIAL ENVIRONMENT - перевод на Русском

[ðə 'səʊʃl in'vaiərənmənt]
[ðə 'səʊʃl in'vaiərənmənt]
социальной среде
social environment
social milieu
social settings
social media
социального окружения
social environment
социальных условий
social conditions
social environment
social circumstances
social context
social situation
общественной среде
the social environment
социальная обстановка
social environment
social situation
social climate
social conditions
социальной среды
social environment
social milieu
of the social setting
социальную среду
social environment
social milieu
social setting
социальная среда
social environment
social milieu
social media
социальные условия
social conditions
social environment
social circumstances
social context
social situation
social setting
social climate
социальному окружению
social environment

Примеры использования The social environment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Instead, the aim should also be to improve the social environment by means of development policy approaches, in order to reduce the acceptance of the cultivation of illicit crops.
Вместо этого мы должны улучшать социальную среду путем предоставления помощи развитию для сокращения возможностей выращивания незаконных культур.
Stereotypies can evolve from the social environment for example the presence
Стереотипии могут развиваться из социальной среды, например, наличие
practical exercises for adults in the social environment of youngsters.
практические упражнения для взрослых в социальной среде подростков.
Safety planning seeks to improve the survivor's resources- both dynamic(i.e. the social environment) and static(i.e. the physical environment, such as locks,
Планирование безопасности направлено на улучшение ресурсов пострадавшей, как динамических( т. е. социальная среда), так и статических( т. е. физическая среда,
Another indicator of preferences of the involvement in the social environment of the Russian Federation or Tajikistan is the expenditures pattern.
Следующий показатель ориентации на включенность в социальную среду России или Таджикистана- это структура расходов.
While laws were the main guarantees of that equality, a change in mentality and the social environment through education would also be needed.
Хотя законы являются главными гарантиями этого равенства, необходимо также изменение менталитета и социальной среды путем просвещения.
feeling themselves confidently in the social environment they realize that it's time to share….
уверенно ощущая себя в социальной среде, приходит время поделиться частичкой своего благополучия….
Thus formed the social environment is less degree of regulation,
Формируемая таким образом социальная среда отличается меньшей степенью регламентации,
The social environment has favoured non-governmental actors
Социальные условия сложились в пользу негосударственных субъектов
Other discussion participants agreed with this assessment of the impact new technologies have on the social environment.
С подобной оценкой степени влияния новых технологий на социальную среду были согласны и другие участники дискуссии.
optimism as an important factor to develop the social environment.
важного фактора развития социальной среды.
The more primitive the social environment is, the more petty features people use to divide themselves
Чем примитивней конкретная социальная среда- тем по более мелким признакам разделяют и объединяют себя люди в своем самоощущении,
the facilitator facilitates the social environment and facilitates the work progress
ведущий содействует социальному окружению и способствует рабочему движению вперед
Carlos worked for Giancarlo Mazzanti's office that strives to change the social environment of the city through architecture.
Карлос работал в бюро Жанкарло Маццанти, которое стремится через архитектуру улучшить социальную среду города.
It shows that an important direction of formation of the socio-economic model is innovatisation of the social environment of innovation activity as the process of carrying out social innovations.
Что важным направлением формирования социально- инновационной модели является инноватизация социальной среды инновационной деятельности как процесс осуществления социальных инноваций.
climatic factors, the social environment, static problems of the spine
климатические факторы, социальная среда, статические нарушения позвоночника
their abilities to deal effectively with the social environment and changes within?
расценивают свои возможности адаптации к социальному окружению и переменам?
conditions that consider the greatest potential of each individual, keeping in mind each person's specific situation and the social environment.
также создания условий для всесторонней реализации потенциала каждого человека с учетом конкретной ситуации каждого индивида и социальной среды.
In addition, the National Accessibility Program was planned to provide actions to integrate disabled people in the social environment, in order to ensure the exercise of their basic human rights.
Кроме того, принята Национальная программа обеспечения доступности, целью которой является принятие мер по интеграции инвалидов в социальную среду, что позволит обеспечить осуществление ими своих основных прав человека.
basis the creativity and imagination of each person, and the social environment with- in the person participates reveals itself as a constitutive element of human will.
способность к творчеству, однако социальная среда, внутри которой живет и действует человек, оказывается не менее значимым компонентом человеческой воли.
Результатов: 126, Время: 0.0715

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский