СОЦИАЛЬНЫХ ГАРАНТИЙ - перевод на Английском

social guarantees
социальные гарантии
social safeguards
социальных гарантий
социальной защиты
social protection
социальной защиты
социального обеспечения
социальной защищенности
социальных гарантий
social security
социального обеспечения
социального страхования
социальной безопасности
социальной защиты
социальной защищенности
общественной безопасности
social safeguard
социальных гарантий
социальной защиты
guaranteed social
социальные гарантии
social insurance
социального страхования
социальных страховых
социальную страховку

Примеры использования Социальных гарантий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Всех материальных и социальных гарантий, предусмотренных статьями 51,
All the material and social guarantees provided for in Articles 51,
возможностей для профессионального роста сотрудников, обеспечение достойного уровня зарплаты, предоставление социальных гарантий.
career advancement opportunities of the employees, high pay rate, and social safeguards.
Рассмотрено влияние трансформационных процессов на стабильность системы социальных гарантий и сформулированы макроэкономические условия ее устойчивого развития за счет роста национальной производительности и развития внутреннего рынка.
The influence of transformation processes on the stability of the social protection system considered and macro-economic conditions of sustainable development through the growth of national productivity and development of domestic market formulated.
Ряд социальных гарантий, которые были разработаны для снижения уровня нищеты, содержатся в нашем универсальном плане социального страхования.
Several social guarantees which have been designed to limit poverty are contained in our universal social insurance scheme.
элементами соблюдения политики ГЭФ в отношении экологических и социальных гарантий.
procedures comply with the grievance and compliance elements of the GEF environmental and social safeguards policy.
не имеющие практически никаких трудовых и социальных гарантий или пособий по безработице.
with little job or social security or unemployment benefits.
Обеспечение социальных гарантий домохозяек и оплата части социальных взносов нанимателей женщин- кормильцев семей
To provide social insurance for housewives and pay the share of the employer's insurance premium for women breadwinners of families
обеспечению социальных гарантий трудящихся.
to employees' provision with social guarantees.
здоровье является важным элементом минимальных социальных гарантий.
health is an important component of social protection floors.
Всемирный банк помог правительству разработать« Рамочный механизм для отслеживания и оценки природоохранных и социальных гарантий».
The World Bank helped the Government develop an“Environmental and Social Safeguards Screening and Assessment Framework”.
не имеющих социальных гарантий в трудные времена.
who have no social security in times of need.
Политика экологических и социальных гарантий Банка запрещает финансирование любой деятельности, которая будет противоречить обязательствам страны в рамках международных договоров,
The Bank's environmental and social safeguard policies prohibited it from financing any activity that would contravene a country's obligations under international treaties,
Законом<< О занятости населения>> от 15 декабря 1990 г. были установлены следующие виды социальных гарантий и компенсаций.
The Law on employment of 15 December 1990 established the following types of social guarantees and compensation.
ООН- Хабитат также вносила вклад в продолжающееся в Группе обсуждение вопросов экологических и социальных гарантий, устойчивого управления и международной системы регулирования природопользования.
UN-Habitat has also contributed to continuing Group discussions on environmental and social safeguards, sustainable management and international environmental governance.
требует более высокого уровня социального обеспечения и социальных гарантий.
demanding higher levels of social security and social protection.
расширение сферы применения планов социальных гарантий.
wherever possible, extend the coverage of social insurance schemes.
Также, данный проект постановления позволит реабилитированным гражданам реализовать права на получение социальных гарантий, предусмотренных статьей 24 вышеуказанного Закона.
Also, this draft resolution will allow to rehabilitated persons to realize the right to social guarantees provided by article 24 of the aforementioned Law.
укрепления систем социальных гарантий и создания экологичных рабочих мест.
strengthening social protection systems, and creating green jobs.
медицинской помощи и всех социальных гарантий, которые положены российскому гражданину.
medical assistance and all the social safeguards to which a Russian citizen is entitled.
улучшение законодательства и расширение социальных гарантий.
the improvement in legislation, and extended social guarantees.
Результатов: 234, Время: 0.0465

Социальных гарантий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский