СОЮЗА ПЕРСОНАЛА - перевод на Английском

staff union
союз персонала
союз сотрудников

Примеры использования Союза персонала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Федерация с интересом приняла к сведению замечания Председателя Союза персонала в Пятом комитете.
He had taken note with interest of the remarks made to the Fifth Committee by the President of the Staff Union.
Придание системе профессионального характера представляет собой важную цель, которая пользуется поддержкой Союза персонала.
Professionalization of the system was an important objective which had the support of the Staff Union.
Сегодня, 10 октября 1995 года, в 13 ч. 15 м. в зале заседаний 4 состоится внеочередное общее заседание Союза персонала.
There will be an extraordinary general meeting of the Staff Union today, 10 October 1995, at 1.15 p.m. in Conference Room 4.
Сегодня, 17 октября 1995 года, с 13 ч. 15 м. до 14 ч. 45 м. в зале заседаний 4 будет проходить чрезвычайное общее заседание Союза персонала.
There will be an extraordinary general meeting of the Staff Union today, 17 October 1995, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 4.
подготовка годового доклада Союза персонала.
preparation of the annual report of the Staff Union.
После этого тогдашний заместитель Генерального секретаря по вопросам управления провел 20 января 2008 года встречу с руководством Союза персонала для определения процедуры отбора нового Омбудсмена.
The then UnderSecretary-General for Management subsequently held a meeting with the Staff Union leadership on 20 February 2008 to determine a way forward regarding the selection of the new Ombudsman.
С заявлениями выступили заместитель Председателя Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом и Председатель Союза персонала Секретариата Организации Объединенных Наций.
Statements were made by the Vice-President of the Staff Management Coordination Committee and the President of the Staff Union of the United Nations Secretariat.
он будет считать, что Комитет согласен заслушать Председателя Союза персонала и Председателя ФАМГС.
he would take it that the Committee agreed to hear the President of the Staff Union and the President of FICSA.
Сегодня, 13 декабря 1994 года, с 13 ч. 15 м. до 14 ч. 30 м. в зале заседаний 4 будет проходить чрезвычайное общее заседание Союза персонала.
There will be an extraordinary general meeting of the Staff Union today, 13 December 1994, from 1.15 p.m. to 2.30 p.m. in Conference Room 4.
В понедельник, 4 ноября 1996 года, в 13 ч. 15 м. в зале заседаний 4 состоится чрезвычайное общее заседание Союза персонала.
There will be an extraordinary general meeting of the Staff Union on Monday, 4 November 1996, at 1.15 p.m. in Conference Room 4.
Сегодня, 30 сентября 1997 года, с 13 ч. 15 м. до 14 ч. 45 м. в зале заседаний 2 состоится внеочередное общее заседание Союза персонала.
There will be an extraordinary general meeting of the Staff Union today, 30 September 1997, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 2.
В добавлении 2 содержатся мнения Союза персонала Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях( Нью-Йорк); Союза персонала на местах( Бриндизи); Координационного совета персонала Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве.
Addendum 2 contains the views of the United Nations Staff Union at Headquarters(New York); the Field Staff Union(Brindisi); and the Staff Coordinating Council of the United Nations Office at Geneva.
В связи с этим бывший помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами и председатель Союза персонала просили Генерального секретаря рассмотреть вопрос о принятии такой же меры в Организации Объединенных Наций.
At that time, the former Assistant Secretary-General for Human Resources Management and the President of the Staff Union requested the Secretary-General to consider a similar step at the United Nations.
Административного трибунала, Союза персонала и Пятого комитета оратор интересуется,
the Administrative Tribunal, the Staff Union and the Fifth Committee, among others,
поддержал документ Союза персонала Международной организации труда( МОТ),
supported a paper from the Staff Union of the International Labour Organization(ILO)
Представители Союза персонала будут приветствовать осуществление более эффективного контроля за нарушениями
The Staff Union representatives would welcome a more effective monitoring of violations
достигнутых договоренностей стали основными факторами, предопределившими отказ Союза персонала от участия в работе ККАП на основе решения,
the lack of implementation of the agreements reached were largely responsible for the Staff Union's withdrawal from participation in SMCC, based on a
Генеральный секретарь проигнорировал просьбу Союза персонала представить более полную информацию о предложенных изменениях в инвестиционной стратегии Фонда
The Secretary-General has ignored the Staff Union's request for more coherent information on the proposed changes in the investment strategy of the Fund
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что им получено письмо от председателя Союза персонала с просьбой дать разрешение на то, чтобы выступить с заявлением в связи с расходами на деятельность по
The CHAIRMAN said that he had received a letter from the President of the Staff Union requesting permission to make a statement in connection with the costs of staff representation activities,
с представителями персонала из союза персонала Нью-Йорка, Совета персонала ПРООН/ ЮНФПА/ ЮНОПС
with staff representatives from the Staff Union New York, the UNDP/UNFPA/UNOPS Staff Council
Результатов: 121, Время: 0.035

Союза персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский