СОЮЗА ПЕРСОНАЛА - перевод на Испанском

del sindicato de el personal
sindicales del personal

Примеры использования Союза персонала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Административного трибунала, Союза персонала и Пятого комитета оратор интересуется,
el Tribunal Administrativo, el Sindicato del Personal y la Quinta Comisión, entre otros, el orador se pregunta
Визит на БСООН был совмещен с участием в работе ежегодного собрания Союза персонала полевой службы в Бриндизи 12- 14 октября 2005 года, на которое также была приглашена и Омбудсмен.
La visita a la BLNU coincidió con la reunión anual del Sindicato del Personal del Servicio Móvil, que se celebró en Brindisi del 12 al 14 de octubre 2005, y a la que la Ombudsman había sido invitada a participar.
Управления людских ресурсов, Союза персонала Организации Объединенных Наций
la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, el Sindicato del Personal de las Naciones Unidas
один из комитетов Союза персонала Организации Объединенных Наций.
un comité del Sindicato del Personal de las Naciones Unidas.
По их просьбе Комитет также встретился с представителями Союза персонала в Нью-Йорке, а также с помощью видеоконференционной связи-- с представителями Союза персонала в Вене и членами Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом от сотрудников.
La Comisión se reunió también con representantes del Sindicato del Personal de Nueva York, a petición de ellos, y, por videoconferencia, con representantes del Sindicato del Personal de Viena y funcionarios que participan en el Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración.
Г-жа УОТЕРЗ( Председатель Союза персонала Секретариата Организации Объединенных Наций)
La Sra. WATERS(Presidenta del Sindicato del Personal de la Secretaría de las Naciones Unidas)
объема финансирования за счет регулярного бюджета деятельности Союза персонала и представить соответствующий доклад Ассамблее на ее сорок седьмой сессии.
examinara el carácter y el nivel de la financiación de las actividades sindicales del personal con cargo al presupuesto ordinario y que le informara al respecto en su cuadragésimo séptimo período de sesiones.
благодарят Председателя Союза персонала за ее весьма конструктивное выступление
dan gracias a la Presidenta del Sindicato del Personal por su declaración muy constructiva
Организации Объединенных Наций( ККСАМС) поддержал документ Союза персонала Международной организации труда( МОТ),
apoyó las opiniones expresadas en un documento del Sindicato del Personal de la Organización Internacional del Trabajo(OIT) en que figuraban
подразделениями Секретариата и представителями Союза персонала.
oficinas de la Secretaría y los representantes del Sindicato del Personal.
и Председатель Союза персонала Организации Объединенных Наций г-жа Розмари Уотерс.
y la Presidenta del Sindicato del Personal de las Naciones Unidas, Sra. Rosemarie Waters.
Эта группа является консультативным органом, в рамках которого как руководители ФАО, так и представители Союза персонала категории общего обслуживания выносят рекомендации Генеральному директору по всем вопросам, касающимся порядка проведения
Este Grupo es una junta consultiva en la que la administración de la FAO y representantes de la Unión de Personal de Servicios Generales formulan recomendaciones al Director General sobre todas las cuestiones relacionadas con las disposiciones para la encuesta sobre los salarios
независимости международной гражданской службы под эгидой Союза персонала Организации Объединенных Наций организовал первую встречу на высоком уровне по вопросам международной безопасности в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
el Comité permanente sobre la seguridad y la independencia de la función pública internacional, bajo los auspicios del Sindicado del Personal de las Naciones Unidas, patrocinó la primera Conferencia en la cumbre sobre seguridad internacional en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York.
Комитет также получил письменные замечания по этому докладу Генерального секретаря от Союза персонала Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях,
La Comisión Consultiva también recibió observaciones por escrito sobre el informe del Secretario General del Sindicato del Personal de las Naciones Unidas de la Sede,
Так, например, самую значительную часть поступлений Союза персонала Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке составляют взносы сотрудников, в то время
Por ejemplo, el Sindicato de el Personal de las Naciones Unidas de Nueva York genera la mayor parte de sus ingresos a partir de las cuotas,
с представителями Союза полевого персонала, союзами персонала в региональных комиссиях,
con representantes del Sindicato del Personal del cuadro del Servicio Móvil,
раз в два месяца, собирался только три раза, несмотря на неоднократные просьбы Союза персонала относительно созыва заседаний Комитета.
sólo se ha reunido en tres ocasiones, a pesar de que el Sindicato del Personal ha pedido reiteradamente que se celebren reuniones de ese Comité.
ее правительство поддерживает существование Союза персонала.
que el Gobierno de Portugal apoya la existencia de sindicatos del personal.
ЮНИСЕФ и ЮНОПС и с представителями персонала из союза персонала Нью-Йорка, Совета персонала ПРООН/ ЮНФПА/ ЮНОПС
la UNOPS y con representantes del personal del Sindicato del Personal en Nueva York, el Consejo del Personal del PNUD/UNFPA/UNOPS
Председатель сообщает Комитету о том, что Председатель Союза персонала Организации Объединенных Наций гжа Уотерс обратилась с просьбой предоставить ей слово для выступления в Комитете по пунктам 114
El Presidente informa a la Comisión de que la Sra. Waters, Presidenta del Sindicato del Personal de las Naciones Unidas, ha pedido hacer uso de la palabra en la Comisión en relación con los temas 114
Результатов: 145, Время: 0.0396

Союза персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский