Примеры использования
Председатель союза
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Председатель Экономического и Социального Совета Его Превосходительство г-н Герт Росенталь( Гватемала) и Председатель Союза персонала Организации Объединенных Наций г-жа Розмари Уотерс.
el Presidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Gert Rosenthal(Guatemala) y la Presidenta del Sindicatodel Personal de las Naciones Unidas, Sra. Rosemarie Waters.
Председатель сообщает Комитету о том, что Председатель Союза персонала Организации Объединенных Наций гжа Уотерс обратилась с просьбой предоставить ей слово для выступления в Комитете по пунктам 114
El Presidente informa a la Comisión de que la Sra. Waters, Presidenta del Sindicatodel Personal de las Naciones Unidas, ha pedido hacer uso de la palabra en la Comisión en
в условиях возможной конфронтации с последним председатель Союза долины Джубба Барр<<
ante una posible confrontación con este último, Barre Hirale, Presidente de la Alianza del Valle del Juba,
Гжа Уотерс( Председатель Союза персонала Организации Объединенных Наций)
La Sra. Waters(Presidenta del Sindicatodel Personal de las Naciones Unidas)
Как Председатель Союза государств бассейна реки Мано
Como Presidenta de la Unión del Río Mano
Гжа Уотерз( Председатель Союза персонала Организации Объединенных Наций)
La Sra. Waters(Presidenta de la Unión Sindical del Personal de las Naciones Unidas)
ассоциаций международных сотрудников системы Организации Объединенных Наций, а также Председатель Союза персонала Организации Объединенных Наций,
Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del sistema de las Naciones Unidas y la Presidenta del Sindicatodel Personal de las Naciones Unidas,
Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности г-н Тун Мьят и Председатель Союза персонала г-жа Розмари Уотерз. Церемония завершится оглашением имен 63 наших коллег,
Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas, y la Sra. Rosemarie Waters, Presidenta del Sindicatodel Personal, harán uso de la palabra en la ceremonia, que concluirá con la lectura
Председатель Союза за демократию и социальный прогресс( СДСП),
ElPresidente de la Unión para la Democracia y el Progreso Social(UDPS),
Председателем Союза был избран г-н Али Махди.
El Sr. Ali Mahdi fue elegido Presidente de la Alianza.
В июне 2009 года грузинские пограничники запретили въезд в Грузию члену Национального собрания Армении и председателю союза экспатриантов Джавакха Шираку Торосяну.
En junio de 2009, la guardia fronteriza georgiana impidió que Shirak Torosyan, un miembro de la Asamblea Nacional Armenia y Presidente de la uniónde expatriados Dzhavakh, entrara a Georgia.
Сентябрь 1995- избран председателем союза юристов и политологов Армении.
En septiembre de ese año, fue elegido presidente del Sindicato de Abogados y Cientistas Políticos de Armenia.
Премьер-министр предложил Председателю Союза вьетнамских женщин стать Председателем Национального комитета, а не назначил ее.
El Primer Ministro invitó a laPresidenta de la Uniónde Mujeres de Viet Nam a que ocupase la Presidencia del Comité Nacional, no la nombró para ese cargo.
заслушал заявление Председателя Союза персонала Организации Объединенных Наций.
escucha una declaración formulada por el Presidente del Sindicatodel Personal de las Naciones Unidas.
Арест и заключение под стражу председателя Союза федералистов и независимых республиканцев( УФЕРИ," Айли Нгуз")
Arresto y detención de Mwema Lunda, presidente de la Unionde Fédéralistes et Républicains Indépendants(UFERI, Aile Nguz),
Один случай касался председателя Союза инженеров, который, как указывалось, был членом Центрального комитета Йеменской социалистической партии и исчез в августе 1994 года.
En otro caso se trataba del Presidente del Sindicato de Ingenieros, de quien también se señaló que era miembro del Comité Central del Partido Socialista del Yemen.
В Грузии посредничество Председателя Союза сыграло важную роль в прекращении огня во время конфликта в августе 2008 года.
En Georgia, la mediación dirigida por la Presidencia de la Unión ha sido decisiva en el establecimiento de un alto el fuego en el conflicto que estalló en agosto de 2008.
В 2007 году по просьбе председателя Союза осетин Грузии Мераба Газзашвили,
En 2007, a pedido de Merab Gazzashvili, Presidente de la Unión del Pueblo Osetio en Georgia,
Миссия встречалась с представителями культурных обществ, в том числе с председателем Союза обществ славянской культуры,
La Misión se reunió con elPresidente de la Uniónde Sociedades de Cultura Eslava
Расходы, связанные с полным освобождением от исполнения своих служебных обязанностей Председателя Союза персонала в Женеве, были сокращены наполовину на основе предположения о том, что половина его времени в 1991 году была посвящена работе в ККСАМС.
Los gastos relativos a la dedicación exclusiva delPresidente del Sindicatodel Personal de Ginebra se han reducido a la mitad sobre la base del supuesto de que en 1991 la mitad de su tiempo se destino a actividades del CCISUA.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文