ПРЕДСЕДАТЕЛЬ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

presidente de la conferencia
la presidencia de la conferencia
presidenta de la conferencia

Примеры использования Председатель конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С заявлениями выступили Председатель Конференции по разоружению, Председатель Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению,
Formulan declaraciones la Presidenta de la Conferencia de Desarme, el Presidente de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas,
Шри-Ланка отмечает, что Председатель Конференции, согласно положениям правила 29 Правил процедуры, составил проект программы работы
Sri Lanka observa que el Presidente de la Conferencia, actuando con arreglo a las disposiciones del artículo 29 del reglamento,
Шестое очередное совещание Конференции Сторон Роттердамской конвенции открыла в 10 ч. 00 м. в воскресенье, 28 апреля 2013 года, Председатель Конференции Сторон гжа Магдалена Балицка( Польша).
La sexta reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam fue inaugurada el domingo 28 de abril de 2013 a las 10.00 horas por la Sra. Magdalena Balicka(Polonia), Presidenta de la Conferencia de las Partes.
гн Йосен Флэшбарт, Председатель Конференции Конвенции о биологическом разнообразии;
el Sr. Jochen Flasbarth, Presidente de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica,
Если по тому или иному пункту потребуется дополнительная работа, после того как вспомогательные органы завершили свои сессии, Председатель Конференции может принять решение о проведении консультаций или о делегировании таких полномочий другому члену Президиума.
Si se considerara necesario seguir trabajando en algún tema concreto después de que los órganos subsidiarios hayan terminado sus períodos de sesiones, la Presidenta de la Conferencia puede decidir celebrar consultas o encomendar esa tarea a otro miembro de la Mesa.
Эското Брокман, Председатель Конференции, и Пан Ги Мун,
Escoto Brockmann, Presidente de la Conferencia, y Ban Ki-moon,
Специального представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Председатель Конференции выступил с заявлением
la Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, la Presidenta de la Conferencia, en su alocución final,
Как известно вашим превосходительствам, Председатель Конференции по разоружению решил в прошлом январе назначить итальянского Постоянного представителя в качестве Координатора по ядерному разоружению с особым акцентом на договор о прекращении производства расщепляющегося материала.
Como bien saben Sus Excelencias, los Presidentes de la Conferencia de Desarme decidieron en enero pasado nombrar al Representante Permanente de Italia Coordinador para el desarme nuclear con especial atención a un tratado de cesación de la producción de material fisible.
В связи с принятием повестки дня я как Председатель Конференции хотел бы заявить, что, как понимается, если на Конференции сложится
En relación con la aprobación de la agenda quisiera precisar, en mi calidad de Presidente de la Conferencia, que queda bien entendido que podrá abordarse cualquier cuestión en el marco de esta agenda
Как человек, тесно связанный с переговорами по этому важному соглашению и с его принятием, как Председатель Конференции, я испытываю большое удовлетворение в связи с тем, что Соглашение вступило в силу 11 декабря 2001 года.
Como alguien que estuvo estrechamente asociado a las negociaciones y a la aprobación de este importante acuerdo, en calidad del Presidente de la Conferencia, me siento muy complacido con el hecho de que el Acuerdo entrará en vigor el 11 de diciembre de 2001.
я, как нынешний Председатель Конференции по разоружению, намерена пригласить все делегации на КР на неофициальные консультации открытого состава по программе работы КР.
en mi calidad de Presidenta de la Conferencia de Desarme, de invitar a todas las delegaciones asistentes a la Conferencia a celebrar consultas oficiosas abiertas sobre el programa de trabajo de la Conferencia..
Докладчик КС 5, которого Председатель Конференции попросил провести неофициальные консультации по данному вопросу,
El Relator de la CP 5, que fue designado por el Presidente de la Conferencia para que celebrara consultas oficiosas sobre la cuestión, informó de que
Кения, как действующий председатель Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата,
En su calidad de Presidente de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático,
Соответственно, Председатель Конференции объявил, что после проведения консультаций с Бюро
Por tanto, el Presidente de la Conferencia anunció que, tras haber celebrado consultas con la Mesa
Я также предложил, чтобы г-жа Рената Блем, Председатель Конференции неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Организации Объединенных Наций, стала представителем этих трех групп
Propuse, además, que el representante de esos tres grupos que formulara una declaración en esta reunión fuera la presidenta de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas,
Председатель Конференции по объявлению взносов сделал заявление
El Presidente de la Conferencia sobre promesas de contribuciones hace una declaración
Однако этот пункт, по сути дела, указывает, как Председатель Конференции по разоружению должен действовать в случаях,
Sin embargo, indica esencialmente la manera en que el Presidente de la Conferencia de Desarme debe actuar
Если вы председатель Конференции и если посредством своих консультаций с координаторами вы установите, что время настало,
En caso de que en calidad de Presidente de la Conferencia, considerase usted gracias a sus consultas con los coordinadores que es el momento adecuado,
премьер-министр Новой Зеландии, председатель Конференции глав правительств стран Содружества досточтимый Джеймс Болджер сделал следующее заявление.
por el Muy Honorable Jim Bolger, Primer Ministro de Nueva Zelandia y Presidente de la Reunión de Jefes de Gobierno de los Países del Commonwealth.
на которой председательствовал Председатель Конференции, выступивший в ходе ее с заявлением.
presididas por el Presidente de la Conferencia, quien formuló una declaración.
Результатов: 556, Время: 0.0482

Председатель конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский