ЧИСЛЕННОСТИ ПЕРСОНАЛА - перевод на Испанском

plantilla
шаблон
штат
состав
штатное расписание
персонала
численности персонала
кадровые
сотрудников
должностей
укомплектования
número de funcionarios
dotación de personal
штатное расписание
укомплектования штатов
укомплектование кадрами
численность персонала
кадровых
кадрового обеспечения
кадровый состав
укомплектование персоналом
комплектование штатов
численность сотрудников
del personal
персонала
сотрудников
кадров
кадрового
по разделу 32 налогообложение персонала
по разделу 28 налогообложение персонала
личного
работников
de la dotación
número de empleados
plantillas
шаблон
штат
состав
штатное расписание
персонала
численности персонала
кадровые
сотрудников
должностей
укомплектования

Примеры использования Численности персонала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ее резолюции 55/ 274, с учетом поэтапного сокращения численности персонала.
se tiene en cuenta la reducción gradual del personal.
Отражает 40- процентную долю вакансий с учетом поэтапного сокращения численности персонала.
Refleja un factor de vacantes del 40% para tener en cuenta la reducción gradual del personal.
сокращении объема бюджета или численности персонала.
la reducción de los presupuestos o del personal.
Однако такое увеличение объема услуг не сопровождалось соответствующим увеличением численности персонала.
Sin embargo, el aumento en la utilización de los servicios no fue acompañado de un aumento concomitante del personal.
реорганизация деятельности бывшей Секции сетевых систем не должна в принципе вести к значительному увеличению численности персонала.
la reorganización de las funciones de la antigua Sección de Sistemas de Red no debería dar lugar a un aumento sustancial del personal.
55/ 274 Генеральной Ассамблеи, с учетом поэтапного сокращения численности персонала.
se tiene en cuenta la reducción gradual del personal.
Уменьшение числа автотранспортных средств связано с сокращением численности персонала в районе миссии.
La reducción del número de vehículos guarda relación con la disminución del personal en la zona de la misión.
Например, сокращение численности персонала БАПОР может означать потерю работы для некоторых палестинцев.
La reducción del personal del OOPS, por ejemplo, podría significar la pérdida del empleo para algunos palestinos.
В связи с продолжающимся сокращением численности персонала ЮНМОВИК отделение в НьюЙорке объединило свои служебные помещения, что привело к сокращению текущих расходов.
Debido a la constante reducción del personal de la UNMOVIC, la oficina de Nueva York ha consolidado su espacio de oficinas, lo que ha disminuido sus gastos de funcionamiento.
Увеличение потребностей обусловлено ростом численности персонала с 39 человек в 2011/ 12 году до 199 человек в 2012/ 13 году.
Aumento de las necesidades debido al incremento de la dotación de personal, de 39 en 2011/12 a 199 en 2012/13.
Увеличение численности персонала в ЮНМОВИК и УПООНИ было обусловлено корректировкой основных мандатов.
El aumento del número de funcionarios en la UNMOVIC y la OPNUI se debe al ajuste de los mandatos sustantivos.
Впоследствии в контексте нового сокращения численности персонала это принятое в 1999 году решение привело к увеличению количества временно незанятых сотрудников.
Posteriormente, en un nuevo contexto de recortes de plantilla, esa decisión de 1999 tuvo como consecuencia un aumento del número de funcionarios en espera de destino.
Вместе с тем увеличение численности персонала позволит повысить производительность,
No obstante, incrementar la dotación de personal mejoraría la productividad,
К сожалению, недавнее сокращение численности персонала снизило его эффективность в плане охвата местного населения.
Lamentablemente, la reciente reducción de personal ha reducido su eficacia para llegar a la población local.
В докладе указывается на увеличение численности персонала, и, хотя секретариат обосновал ее,
En el informe se señalaban aumentos en la dotación de personal y aunque la secretaría los justificara,
Людские ресурсы, выраженные в показателях численности персонала, относятся к Базе снабжения в целом, за исключением компонента поддержки.
La asignación de recursos humanos, expresada en el número de funcionarios de que se trata corresponde al conjunto de la Base Logística, como parte del componente de apoyo.
Регулирование хода осуществления стратегии сокращения численности персонала в рамках генерального плана капитального ремонта.
Gestión de la estrategia de reducción de personal del plan maestro de mejoras de infraestructura DG-OSCA.
Одна из делегаций подчеркнула необходимость увеличения численности персонала в страновых отделениях в регионе РБЕС.
Una delegación destacó la necesidad de aumentar la dotación de personal de las oficinas en los países de la región de Europa y la Comunidad de Estados Independientes.
Это увеличение численности персонала повысит способность гражданской полиции поддерживать полицию Сьерра-Леоне
Este aumento de personal incrementará la capacidad de la policía civil para prestar apoyo
Доля Организации Объединенных Наций будет зависеть от данных о численности персонала участвующих организаций по состоянию на конец 1995 года.
La parte correspondiente a las Naciones Unidas dependerá de la dotación de personal de las organizaciones participantes a fines de 1995.
Результатов: 539, Время: 0.5675

Численности персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский