Примеры использования Спалить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Зачем кому-то держать тело десять лет а потом спалить его в хрустящую корочку?
дрейф его этак скоро, как вы сможете и спалить асфальт пути с огромным численностью людей!
Та элитная команда ЦРУ, с которой ты работаешь должна оказаться в моем стартовом составе, тебе придется спалить их, для меня.
любой другой человек может задаться вопросом:« Почему бы синагогу не спалить или мечеть?»?
Если она смогла спалить дом она точно сможет повесить это на тебя или хуже.
Я говорю о девушке, которая могла попытаться спалить нас в огне, задавить на машине,
Докажите, будто вы самый- самый стремительный драйвер в мире, спалить асфальт на экстремальных скоростях
требуется одна спичка, чтобы спалить акры леса.
теперь она решила спалить весь мир, и у нее получится.
Я не гринписовец, конечно, но так и все джунгли спалить не долго, вы так не думаете?
что пришлось спалить школу, чтобы та завязала с учебой во втором классе.
наш генеральный директор должен исполнять пожелания в духе" да гори оно все синем пламенем"- спалить все офисы Газпрома?
которые могли спалить Лас-Вегас, штат Невада.
Вскоре после этого Марсианского охотника проинформировала Сущность, что он был воскрешен лишь для того, чтобы спалить лес на корню.
внедрить ее, а ты готова" спалить" ее за день.
они сфабриковали кучу всякой херни, И использовали чтобы спалить меня.
Если не сработает, мы спалим базу со всеми людьми на ней.
Когда мы спалим это место, Салазар побежит за ними.
Если я спалю тебя, ты спалишь меня- я не глуп.
Давайте спалим больницу до основания!