СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ ПОМОЩИ - перевод на Английском

specialist care
услуги специалистов
специализированной помощи
специализированное лечение
оказание специальной медицинской помощи
specialised assistance
specialist assistance
помощи специалистов
специализированной помощи
referral care
specialized aid

Примеры использования Специализированной помощи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
бассейн специализированной помощи компании.
a pool of specialized care company.
в том числе в области педиатрии и специализированной помощи, в сельских районах.
including paediatric and specialized care services, in rural areas.
Жертвы насилия в семье имеют доступ к центрам специализированной помощи, где им могут быть оказаны медицинские,
Victims of domestic violence have access to specialized assistance centres providing medical, social, psychological
В настоящее время правительство рассматривает вопрос о предоставлении специализированной помощи лицам коренных народностей за счет государственной службы защиты по уголовным делам.
The Government was currently considering the provision of specialist help for indigenous persons from the public criminal defence service.
Что касается специализированной помощи, то ежегодно в Испании проводится более 5, 2 млн. госпитализаций,
For specialized care there are more than 5.2 million hospital discharges a year,
Глава иранской Ассоциации анестезии и специализированной помощи заявил в полуофициальных средствах массовой информации о том,
The head of the Iranian anaesthesia and special care association told semi-official media that despite warnings,
ухудшением доступности специализированной помощи( в частности,
the deterioration in the availability of specialized care(in particular,
Безработным женщинам доступен широкий спектр специализированной помощи, предоставляемой" Программой обеспечения работой"," Рабочим центром плюс"," Молодежным контрактом", а также благодаря нашим мерам, принимаемым в рамках инициативы" Трудящаяся Британия.
A wide range of tailored support is available to unemployed women through Jobcentre Plus, the Work Programme, the Youth Contract and our Get Britain Working measures.
интеграция услуг специализированной помощи и мер общественного здоровья в первичное звено;
integration of specialized care and public health interventions in primary care;.
Создана единая система оказания специализированной помощи детям, в структуру которой входят Республиканский специализированный научно- практический медицинский центр педиатрии
An integrated system for the delivery of specialized care to children has been created. It includes a national specialized clinical research paediatric centre
беспрепятственный доступ к специализированной помощи для женщин и детей, захваченных в качестве заложников в районах вооруженных конфликтов;
unimpeded access to specialized assistance for women and children taken hostage in areas of armed conflict;
медицинские центры специализированной помощи и на 80% центров стационарного лечения.
specialists and specialized outpatient clinics, and 80 per cent of hospital care.
степени остаются неудовлетвори- тельными: другими словами, подавляющее большинство наркоманов не получают специализированной помощи.
in the United States: in other words, the vast majority of drug addicts do not receive special treatment.
соответственно могут оказываться в рамках специализированной помощи.
thus can be provided in the framework of specialized assistance.
позволит значительно повысить качество квалифицированной высокотехнологичной медицинской помощи матерям и детям, специализированной помощи детям с момента рождения до 18 лет по кардиохирургии,
will significantly improve the quality of skilled high-tech medical care to mothers and children, specialized care for children from birth to 18 years for cardiac surgery,
Правительство Румынии просит КТК рассмотреть возможность предоставления специализированной помощи в целях разработки закона, покрывающего все вопросы, касающиеся терроризма, включая специальные положения об экстрадиции,
The Government of Romania is kindly asking the CTC to examine the possibility of granting specialized assistance and expertise with a view to elaborating a law covering all matters related to terrorism,
включает пакет базовой помощи, специализированной помощи и психосоциальной поддержки,
what is the package of basic care, specialized care and psychosocial support,
подросткам- участникам вооруженных конфликтов посредством организации центров специализированной помощи с целью улучшить условия их жизни
launched its programme for assistance to ex-combatant children and youths, delivered through the specialized assistance centres, with a view to improving their living conditions
Программы создания центров специализированной помощи в 2012 году государство финансировало через муниципалитеты девять центров,
the above Programme of the specialised assistance centres included in para 41,
согласно сообщениям правительства, число служб специализированной помощи в системе подразделений министерства здравоохранения было увеличено с 76 в 2002 году до 94 в 2003 году.
the Government reports that specialized care services in Ministry of Health units were increased from 76 in 2002 to 94 in 2003.
Результатов: 83, Время: 0.0519

Специализированной помощи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский