SPECIALIZED CARE - перевод на Русском

['speʃəlaizd keər]
['speʃəlaizd keər]
специализированной помощи
specialized care
specialized assistance
specialist care
specialised assistance
specialist assistance
referral care
specialized aid
специализированный уход
specialized care
specialised care
special care
специальный уход
special care
special treatment
specialized care
специализированных услуг
specialized services
specialised services
specialist services
specialized care
specialized expertise
of specialized facilities
of tailor-made services
специальной помощи
special assistance
specialized assistance
special care
specialized care
special relief
ad hoc assistance
special hardship
specific assistance
special support
специализированных медицинских
specialized medical
specialized health
specialised medical
specialist medical
special medical
specialist health
specialized treatment
specialized care
специализированную помощь
specialized care
specialized assistance
special assistance
specialised assistance
tailored assistance
specialist care
specialized services
specialist assistance
специализированная помощь
specialized assistance
specialized care
special assistance
специализированную заботу

Примеры использования Specialized care на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Specialized care for children with congenital heart disorders is provided by the department of heart surgery of the Clinic of the Tashkent Paediatric Institute in cooperation with specialists from other countries.
В Узбекистане оказывается специализированная помощь детям с врожденными пороками сердца, которая осуществляется сотрудниками отделения кардиохирургии клиники ТашПМИ совместно со специалистами из других стран.
CMW encouraged Mexico to ensure their protection and specialized care.
КТМ призвал Мексику обеспечивать таким детям защиту и специализированную помощь.
makes it possible to ensure the accessibility of quality specialized care at the regional level.
позволяет обеспечить доступность качественной специализированной помощи в регионах.
A minority of patients who require more specialized care are referred to centres of tertiary care,
Меньшая часть пациентов, которым необходима более специализированная помощь, направляется в центры высокоспециализированной медицинской помощи,
Each district and region also has an outpatient polyclinic, which delivers specialized care for the patients in the community.
При этом в каждом районе и области имеется также поликлиника, где местному населению оказывают специализированную помощь.
incubators and specialized care.
инкубаторах и специализированной помощи.
maintain skilled and specialized care for pregnant teenagers at the same level as in the past.
как и до сих пор, оказывается квалифицированная и специализированная помощь беременным подросткам.
Guiding a survivor through a referral system enables her to access comprehensive and specialized care and support, tailored to her individual needs.
Прохождение пострадавшей через систему перенаправления позволяет ей получить комплексную и специализированную помощь и поддержку с учетом индивидуальных потребностей женщины.
palliative and specialized care.
паллиативной и специализированной помощи.
to maintain the skilled and specialized care provided for pregnant adolescents at the same level as in the past.
снижению случаев беременности подростков, как и до сих пор оказывается квалифицированная и специализированная помощь беременным подросткам.
religious organizations to provide specialized care to victims of trafficking.
религиозных организаций, которые оказывают специализированную помощь жертвам торговли людьми.
a pool of specialized care company.
бассейн специализированной помощи компании.
Ensure that unaccompanied migrant children who have been victims of crime receive adequate protection and specialized care that is geared to their particular needs in each case;
Обеспечивать, чтобы несопровождаемые несовершеннолетние мигранты, ставшие жертвами преступлений, получали достаточную защиту и специализированную помощь, адаптированную к конкретным потребностям в каждом случае;
several beds, where emergency and specialized care were provided.
где заключенным оказывается неотложная и специализированная помощь.
Rapid Addiction Response Units have been set up in various parts of the country to provide specialized care and serve as referral centres for their respective regional networks.
В различных регионах страны созданы модули оперативного реагирования на зависимости, которые оказывают специализированную помощь и служат консультативными центрами соответствующих сетей в регионах.
One of the reasons is a shortage of qualified personnel and specialized care at these two healthcare levels,
Ной из причин этого остается нехватка квалифицированного персонала и специализированного ухода на этих уровнях и, соответственно,
mother-and-child hospitals provided specialized care.
где предоставляются специализированные услуги.
providing housing and specialized care, particularly to those who have borne children
обеспечением жилья и специального ухода, особенно для тех женщин, которые родили детей
The"Estimulación oportuna" programme has increased the provision of nutrition and specialized care to pregnant women and young children.
Благодаря проведению программы<< Своевременное стимулирование>> расширено обеспечение питанием и специализированным уходом беременных женщин и детей младшего возраста.
hospitals and specialized care facilities and with satisfactory numbers of health workers.
больниц и специализированных медицинский учреждений при достаточном количестве медицинских работников.
Результатов: 120, Время: 0.1118

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский