СПЕЦИАЛИЗИРОВАННУЮ ПОМОЩЬ - перевод на Английском

special assistance
специальная помощь
особую помощь
особое содействие
специализированную помощь
специальное содействие
specialised assistance
tailored assistance
specialist care
услуги специалистов
специализированной помощи
специализированное лечение
оказание специальной медицинской помощи
specialist assistance
помощи специалистов
специализированной помощи

Примеры использования Специализированную помощь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2010 году Департамент операций по поддержанию мира предоставил специализированную помощь в разработке проекта руководящих принципов Африканского союза по защите гражданских лиц в ходе операций по поддержанию мира.
In 2010, the Department of Peacekeeping Operations provided specialized support to the development of the African Union draft guidelines for the protection of civilians in peace support operations.
Этот огромный массив запчастей позволяет нам оказывать специализированную помощь и поддержку широкого спектра типов транспортных средств.
This vast array of parts allows us to provide specialist help and support to a wide range of vehicle types.
Согласно статье 36 действующей Конституции пожилые люди должны получать первоочередную и специализированную помощь в государственных и частных учреждениях, в особенности,
Article 36 of the current Constitution provides that elderly persons shall receive priority and specialized care in the public and private sectors,
Со времени начала осуществления своего глобального проекта в январе 2003 года Управление оказало специализированную помощь более чем 150 государствам- членам в деле ратификации
Since the launch of the global project in January 2003, the Branch has provided specialized assistance to over 150 Member States in ratifying
оказывающих специализированную помощь несовершеннолетним в возрасте 12- 18 лет, совершивших уголовные преступления.
personnel providing specialized care for minors aged 12 to 18 who have committed or participated in criminal offences.
Учебно- профилактические заведения оказывают специализированную помощь детям из неблагополучной социальной
Educational preventive institutions provide specialized assistance to children from socially
Специализированную помощь в кризисных ситуациях оказывают 21 кризисный центр для женщин, 2 кризисных центра для мужчин,
Special assistance is provided in crisis situations by 21 crisis centres for women,
в период с сентября 2006 по август 2010 года оказало специализированную помощь 287 210 женщинам, пострадавшим от насилия в семье в его наиболее тяжких проявлениях.
installed in the 32 states, the Health Ministry(SSA) provided specialized care to 287,210 women suffering from severe domestic violence between September 2006 and August 2010.
которые бы предоставляли комплексную специализированную помощь женщинам, столкнувшимся с проблемой насилия,
which will provide comprehensive specialised assistance for women experiencing violence
ЮНОДК предоставляет специализированную помощь в вопросах укрепления потенциала структур национальной системы уголовного правосудия, что необходимо для выполнения соответствующих положений международных документов по борьбе
UNODC provides specialized assistance to strengthen the capacity of national criminal justice system entities to implement the relevant provisions of the international counter-terrorism instruments in compliance with the rule of law
медицинской помощи беременным женщинам, а ее материально-техническое оснащение не адекватно современным требованиям, предъявляемым к учреждениям, оказывающим специализированную помощь женщинам.
care for pregnant women, and its material and equipment resources are insufficient to meet demands currently placed on institutions providing specialized care for women.
также гарантировать им специализированную помощь;
that they are provided with specialized assistance services;
вышеупомянутой( пункт 41) Программы создания центров специализированной помощи в 2012 году государство финансировало через муниципалитеты девять центров, оказывающих специализированную помощь жертвам насилия в семье.
included in para 41, State funding was granted in 2012 to 9 centres providing specialised assistance to victims of domestic violence throughout Lithuanian municipalities.
который оказывает специализированную помощь в большинстве областей.
providing specialist care in most areas.
пострадавшим от стихийных бедствий, и специализированную помощь людям, пережившим травмы, и инвалидам;
disaster victims, and offers specialized care for trauma victims and people with disabilities;
были представлены кандидатуры восьми кубинских экспертов, которые могли бы оказать специализированную помощь указанному Комитету.
included the names of eight Cuban experts who would be willing to provide specialized assistance to the said Committee.
свыше 16 тысяч больных получают специализированную помощь в стационарных отделениях,
over 16 thousand patients receive the specialized help in stationary branches,
бесплатную службу юридической консультации, обеспечивающую дежурную специализированную помощь.
guaranteeing that specialized assistance will always be available.
больничные услуги и специализированную помощь, фармацевтическое обеспечение,
hospital and specialised care, pharmaceutical care,
в то же время врачи многих ведущих итальянских больниц объединились в группы, которые оказывают специализированную помощь и устраняют последствия этих операций.
whose members are mostly African, while in many important Italian hospitals doctors have teamed up in groups focusing on specialised care and deinfibulation.
Результатов: 62, Время: 0.0512

Специализированную помощь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский