СПЕЦИАЛЬНАЯ ЗОНА - перевод на Английском

special area
особым районом
специальная зона
специального района
особой зоной
особая область
специальная площадка
особым регионом
особым направлением
особая сфера
специальная область
special zone
специальная зона
особой зоне
особенной зоне
dedicated area

Примеры использования Специальная зона на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Судоходства в специальных зонах 47.
For pleasure navigation activities in special areas 47.
Прогулочных судов в специальных зонах 25 и 26.
Navigation activities in special areas 25 and 26.
Разработка единого свода правил для прогулочного судоходства в специальных зонах.
Establishment of a uniform set of rules for pleasure navigation activities in special areas.
Плавания прогулочных судов в специальных зонах.
Pleasure navigation in special areas.
Прогулочных судов в специальных зонах.
Pleasure navigation activities in special areas.
Iv подготовка единообразного свода правил, касающихся плавания прогулочных судов в специальных зонах;
Iv Establishment of a uniform set of rules for pleasure navigation activities in special areas;
Я видел их в специальных зонах.
I have seen them in special areas.
Размещенная в специальной зоне Павильона 9, экспозиция Framing Trends состоит из четырех модулей- посвященных ключевой теме 2018 года UNIQUE YOUNIVERSE.
Located in the special area in Hall 9, Framing Trends consists of four modules‒ all dedicated in 2018 to the keynote theme UNIQUE YOUNIVERSE.
Ребят ждали интересные игры с аниматорами, специальные зоны для раскрасок и множество приятных сюрпризов,
Kids were anticipating interesting games with animators, special zones for coloring and a lot of pleasant surprises,
Специальной зоны должен иметь препятствующую скольжению поверхность,
Special area shall be slip resistant
Созданию специальных зон конкурентоспособности для привлечения прямых иностранных инвестиций на тот период, пока не будет существенно модернизирована более широкая экономическая инфраструктура;
Creating special zones of competitiveness to attract foreign direct investment until the broader economic infrastructure can be significantly upgraded;
На берегу реки в специальной зоне оборудованы навесы для пикников,
There are penthouse sheds in a special zone on the bank of the river,
В этой связи я хотел бы отметить непрекращающиеся усилия Карибского региона по объявлению Карибского моря специальной зоной в контексте устойчивого развития.
In this context, I wish to highlight the continuing efforts of the Caribbean region to designate the Caribbean Sea a special area in the context of sustainable development.
Специальные зоны пляжной полосы в этих курортах отведены под гнездование черепах
Special zones of a beach strip are set aside for turtles' nesting
В частности, там предусмотрен оптимальный способ создания специальной зоны мира и сотрудничества в Западном море
In particular, it provided the best way for setting up the special zone for peace and cooperation in the West Sea
на маршруте, расположенном в специальной зоне автодрома Монца.
a 2-Eleven on a specific track in a dedicated area of the Monza circuit.
В силу всех приведенных выше причин наши правительства стремятся добиться провозглашения Карибского бассейна специальной зоной в контексте устойчивого развития.
For all of these reasons, our Governments are seeking to ensure that the Caribbean is declared a special area in the context of sustainable development.
Третье- вся земля по кадастру делится на специальные зоны, у каждой есть свой цвет и особенности, соответствующие этому цвету.
Third- the whole land on Cadastre is divided into special zones, each has its own color and characteristics corresponding to this color.
существующие в 17 провинциях и специальной зоне страны, будут укреплены
operating in 17 provinces and one special zone of the country, would be strengthened
Доступ в общины в зонах конфликта и специальных зонах для субъектов, оказывающих гуманитарную помощь, является одной из главных проблем в Мьянме.
Access to communities in conflict zones and the special zones for humanitarian actors is a fundamental problem in Myanmar.
Результатов: 49, Время: 0.0432

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский