СПЕЦИАЛЬНАЯ ИНИЦИАТИВА - перевод на Английском

special initiative
специальной инициативы
осуществлению специальной инициативы
особую инициативу
особой инициативы

Примеры использования Специальная инициатива на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было предложено четко указать результаты, которые дает Специальная инициатива как на национальном, так и на международном уровне.
A call was made for a clear indication of the added value of the Special Initiative at both the national and international levels.
Управление Специального координатора и Специальная инициатива согласовали совместную программу работы
The Office of the Special Coordinator and the Special Initiative had agreed on a joint work programme
Была также осуществлена специальная инициатива по переводу содержания этих двух веб- сайтов на 12 языков национальных меньшинств.
A special initiative to translate both these websites into 12 national minority languages has also been carried out.
К числу примеров создания потенциала для надлежащего управления в различных условиях относятся Специальная инициатива по обеспечению управления в Африке
Examples of creating capacity for good governance in diverse environments include the Special Initiative for Governance in Africa
Таблица ясно свидетельствует о том, что скорректированная надлежащим образом Специальная инициатива могла бы послужить основой для пересмотра Общесистемного плана действий.
The matrix clearly shows that the Special Initiative, appropriately adjusted, could form the basis for the revision of the System-wide Plan of Action.
Комитет с удовлетворением отметил, что Специальная инициатива уже рассматривается руководящими органами многих организаций.
The Committee noted with appreciation that many of the governing bodies of the organizations had already been seized with the Special Initiative.
Кроме этого, реализуется специальная инициатива по борьбе с крайней нищетой путем оказания на комплексной
In addition, there was a special initiative to combat extreme poverty by extending comprehensive
Организации Объединенных Наций следует серьезно изучать такую взаимозависимость- одной из таких возможностей является Специальная инициатива для Африки.
Such linkages need to be seriously considered by the United Nations- the Special Initiative for Africa provides one opportunity.
Решения, принятые со времени провозглашения Инициативы, свидетельствуют о позитивных аспектах того, что Специальная инициатива ориентирована на африканские страны.
These decisions, taken since the launch, demonstrate positive aspects of African ownership of the Special Initiative.
В результате этого Специальная инициатива была переименована в Общесистемную специальную инициативу Организации Объединенных Наций по осуществлению Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы.
As a result, the Special Initiative was renamed the United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s.
Специальная инициатива, озаглавленная" Активизация сотрудничества с наиболее нуждающимися странами
A special initiative entitled"Intensified cooperation with countries and peoples in greatest
В сфере образования осуществляется специальная инициатива Национального агентства по делам рома, связанная с принятием решения правительства об утверждении целевых мест для обучения в университетах
In terms of education, there is a special initiative of the National Agency for Roma referring to the enactment of a Governmental Decision regarding the approval of school reserved seats for university education,
Специальная инициатива по вопросам сельского хозяйства
A special initiative concerning agriculture
Было подчеркнуто, что Специальная инициатива должна служить инструментом координации на различных уровнях,
It was underlined that the Special Initiative should serve as an instrument of coordination at various levels,
в том числе согласования деятельности в рамках НАДАФ- ООН; и Специальная инициатива по Африке.
the United Nations system, including harmonization of the activities of UN-NADAF; and the Special Initiative on Africa.
В период с 25 по 28 ноября 1997 года исполняющий обязанности Директора Центра принял участие в выездном семинаре по теме" Программный подход и специальная инициатива системы Организации Объединенных Наций для Африки", состоявшемся в Бетании, Того.
From 25 to 28 November 1997, the Officer-in-Charge of the Centre attended a retreat seminar entitled“Programme approach and the Special Initiative of the United Nations System for Africa”, held at Bethania, Togo.
В дополнение к обычной последующей деятельности, направленной на укрепление возможностей компаний, принявших участие в программе ЭМПРЕТЕК, осуществляется специальная инициатива, финансируемая правительством Германии, для оказания помощи женщинам- предпринимателям
Besides the regular follow-up services to strengthen the empretecos' firms, a special initiative is being funded by the Government of Germany to assist women entrepreneurs
развития в Африке в настоящее время выполняет Специальная инициатива.
the Inter-Agency Task Force, has been replaced by the Special Initiative.
была выдвинута Специальная инициатива по аграрной реформе
a proposal for a special initiative on agrarian reform
Наряду с тем, что Специальная инициатива уделяет особое внимание достижению согласованности усилий с другими организациями,
In line with the Special Initiative's emphasis on achieving synergies with other organizations, ECA
Результатов: 277, Время: 0.041

Специальная инициатива на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский