СПЕЦИАЛЬНОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

special technical
специальных технических
особых технических
специализированных технических
ad hoc technical
специальный технический
specific technical
конкретных технических
специальных технических
специфических технических
особых технических
определенные технические
отдельных технических
индивидуальному техническому
technical expertise
технический опыт
технических знаний
технической экспертизы
технических специалистов
технических экспертов
техническую экспертную
технических экспертных услуг
технической квалификации
технического потенциала
техническая компетентность

Примеры использования Специальной технической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ответ на ряд резолюций Всемирной ассамблеи здравоохранения в январе 1990 года была учреждена программа специальной технической помощи на улучшение медико-санитарных условий проживания палестинского народа.
As a result of a number of World Health Assembly resolutions, a special technical support programme to improve the health conditions of the Palestinian people was initiated in January 1990.
изучение возможных источников финансовой поддержки для программы специальной технической помощи.
the exploring of possible sources of financial support for the special technical support programme.
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть следующие обсуждавшиеся специальной технической группой предложения по внесению поправок в пункт 7 приложения 4.
Parties may wish to consider the following proposals discussed by the ad hoc technical group for amending annex IV, paragraph 7.
Решение Специальной технической пограничной комиссией задач по демаркации границы между Северным и Южном Суданом.
Completion of the Ad Hoc Technical Border Commission tasks relating to the demarcation of the North-South border.
Такая деятельность будет осуществляться до учреждения Конференцией сторон специальной технической группы экспертов, предусмотренной в решении IV/ 5.
The activities are to be carried out pending the establishment by the Conference of Parties of the ad hoc technical expert group called for in decision IV/5.
Доклад Специальной технической рабочей группы о системе обмена информацией будет представлен на первом совещании Форума по партнерству.
The report of the Ad hoc Technical Working Group on an Information Exchange System will be presented at the first meeting of the Partnership Forum.
Выполнение специальной технической группой задач по демаркации северной границы Дарфура вдоль линии, установленной по состоянию на 1 января 1956 года.
Completion of the tasks of the ad hoc technical team regarding the demarcation of the northern boundaries of Darfur along the positions as at 1 January 1956.
Соглашение об управленческом обслуживании между Департаментом полевой поддержки и ИКАО, предусматривающее проведение специальной технической экспертизы, еще не доработано.
The management services agreement between the Department of Field Support and ICAO for the specialist technical evaluation required is pending finalization.
Специальной технической рабочей группе, созданной в рамках Базельской конвенции, было поручено определить, какие виды отходов следует считать опасными согласно Конвенции решение III/ 1 третьего совещания Конференции Сторон.
A special technical working group created under the Basel Convention was entrusted with determining which types of waste should be considered hazardous under the convention Decision III/1 of the third meeting of the Conference of the Parties.
В 2011 году Комиссия приняла решение о создании Специальной технической рабочей группы по доступу к генетическим ресурсам для производства продовольствия
In 2011, the Commission decided to establish an Ad Hoc Technical Working Group on Access and Benefit-sharing for Genetic Resources for Food
Vi Рассмотрение вопроса об оказании специальной технической помощи представителям программных стран, чтобы они могли принимать более конструктивное участие в процессах обсуждений и переговоров,
Vi Consider providing special technical support to representatives of programme countries to facilitate more informed participation in deliberative and negotiation processes of the Executive Boards
Для целей создания глобальной координационной группы состав временной специальной технической рабочей группы,
To establish the global coordination group, the provisional ad hoc technical working group, the mandate of
Г-н Марио Ибара подчеркнул необходимость оказания Организацией Объединенных Наций через свои органы специальной технической помощи или создания специального механизма для осуществления рекомендаций( содержащихся в пункте 310,
Mr. Mario Ibarra emphasized the need for United Nations specialized technical assistance through its bodies, or for an ad hoc mechanism, for implementation of the recommendations(contained in paragraph 310 on negotiations),
ВОЗ продолжала сотрудничать с центром в Газе с помощью средств из программы специальной технической помощи.
at 31 December 1991; WHO continued to cooperate with the Gaza centre through funding from the special technical support programme.
МОТ оказывала ОАЕ помощь в подготовке специальной технической документации для совещания должностных лиц
ILO assisted OAU in preparing ad hoc technical papers for the officials meeting
сформулированы с использованием" функциональной", а не специальной технической терминологии, которая, возможно, применяется в той или иной правовой системе.
are phrased in"functional" rather than in specific technical terms that may be utilized in one or the other jurisdiction.
Важное значение имели решения о создании специальной технической группы экспертов для установления концептуальной ясности в отношении социально-экономических аспектов, обусловленных влиянием модифицированных живых организмов на биологическое разнообразие,
Of significance were the decisions to establish an ad hoc technical expert group to develop conceptual clarity on socioeconomic considerations arising from the impact of living modified organisms on biological diversity,
некоторые респонденты указали, что потенциал на страновом уровне не всегда является достаточным для оказания специальной технической помощи, необходимой для содействия удовлетворению потребностей и решения приоритетных задач в области национального развития.
some respondents maintain that country-level capacity is not always sufficient to provide the technical expertise required to assist with national development needs and priorities.
предоставить в распоряжение государств программы специальной технической помощи для достижения этих целей.
Crime to design and provide to States specific technical assistance programmes to achieve these aims.
В работе Практикума приняли также участие один из сопредседателей Специальной технической группы экспертов по биологическому разнообразию лесов
One of the Co-Chairs of the Ad Hoc Technical Expert Group on Forest Biodiversity and two Bureau members of the Subsidiary Body on Scientific,
Результатов: 123, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский