Примеры использования Специальной технической на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В ответ на ряд резолюций Всемирной ассамблеи здравоохранения в январе 1990 года была учреждена программа специальной технической помощи на улучшение медико-санитарных условий проживания палестинского народа.
изучение возможных источников финансовой поддержки для программы специальной технической помощи.
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть следующие обсуждавшиеся специальной технической группой предложения по внесению поправок в пункт 7 приложения 4.
Решение Специальной технической пограничной комиссией задач по демаркации границы между Северным и Южном Суданом.
Такая деятельность будет осуществляться до учреждения Конференцией сторон специальной технической группы экспертов, предусмотренной в решении IV/ 5.
Доклад Специальной технической рабочей группы о системе обмена информацией будет представлен на первом совещании Форума по партнерству.
Выполнение специальной технической группой задач по демаркации северной границы Дарфура вдоль линии, установленной по состоянию на 1 января 1956 года.
Соглашение об управленческом обслуживании между Департаментом полевой поддержки и ИКАО, предусматривающее проведение специальной технической экспертизы, еще не доработано.
Специальной технической рабочей группе, созданной в рамках Базельской конвенции, было поручено определить, какие виды отходов следует считать опасными согласно Конвенции решение III/ 1 третьего совещания Конференции Сторон.
В 2011 году Комиссия приняла решение о создании Специальной технической рабочей группы по доступу к генетическим ресурсам для производства продовольствия
Vi Рассмотрение вопроса об оказании специальной технической помощи представителям программных стран, чтобы они могли принимать более конструктивное участие в процессах обсуждений и переговоров,
Для целей создания глобальной координационной группы состав временной специальной технической рабочей группы,
Г-н Марио Ибара подчеркнул необходимость оказания Организацией Объединенных Наций через свои органы специальной технической помощи или создания специального механизма для осуществления рекомендаций( содержащихся в пункте 310,
ВОЗ продолжала сотрудничать с центром в Газе с помощью средств из программы специальной технической помощи.
МОТ оказывала ОАЕ помощь в подготовке специальной технической документации для совещания должностных лиц
сформулированы с использованием" функциональной", а не специальной технической терминологии, которая, возможно, применяется в той или иной правовой системе.
Важное значение имели решения о создании специальной технической группы экспертов для установления концептуальной ясности в отношении социально-экономических аспектов, обусловленных влиянием модифицированных живых организмов на биологическое разнообразие,
некоторые респонденты указали, что потенциал на страновом уровне не всегда является достаточным для оказания специальной технической помощи, необходимой для содействия удовлетворению потребностей и решения приоритетных задач в области национального развития.
предоставить в распоряжение государств программы специальной технической помощи для достижения этих целей.
В работе Практикума приняли также участие один из сопредседателей Специальной технической группы экспертов по биологическому разнообразию лесов