СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗАСЕДАНИЯ - перевод на Английском

special meetings
специальное совещание
специальное заседание
специальную встречу
внеочередное заседание
специальной сессии
внеочередное собрание
особое совещание
специальном собрании
чрезвычайном заседании
special sessions
специальной сессии
специальное заседание
чрезвычайной сессии
ad hoc meetings
специальное совещание
специальное заседание
специальную встречу
specific meeting
специальное заседание
конкретное заседание
конкретных совещаниях

Примеры использования Специальные заседания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
он должен ежегодно проводить по крайней мере одно очередное заседание и специальные заседания- по мере необходимости.
each State party and should hold at least one regular meeting each year and special meetings as necessary.
Еще две группы-- парламентарии и местные органы государственного управления-- также организовали специальные заседания по вопросу о последствиях Монтеррейского консенсуса для своей соответствующей аудитории.
Two additional groups-- parliamentarians and local authorities-- also hosted special meetings on the implications of the Monterrey Consensus for their respective constituencies.
Мы призываем Председателя Генеральной Ассамблеи продолжить практику проведения таких дискуссий и созывать специальные заседания для рассмотрения ситуаций, имеющих международное значение.
We encourage the President of the General Assembly to continue such debates and to convene special meetings to address situations of international importance.
Генеральная Ассамблея может приглашать неправительственные организации в качестве наблюдателей на конкретные и специальные заседания Генеральной Ассамблеи.
The General Assembly may invite non-governmental organizations, as observers, for specific and special meetings of the General Assembly.
Г-н Батлер( Австралия)( говорит по-английски): На прошлой неделе Генеральная Ассамблея провела специальные заседания в ознаменование пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
Mr. Butler(Australia): Last week the General Assembly convened in special meetings to commemorate the fiftieth anniversary of the United Nations.
СК было налажено только в 1998 году, когда начали проводиться специальные заседания для СК.
when the principle of arranging a special session for the CCs was carried into effect.
Уникальная особенность наших сессий-- специальные заседания, организуемые ААКПО совместно с дружественными международными организациями по актуальным проблемам международного права.
A unique feature of our sessions is the special meetings organized by AALCO in collaboration with friendly international organizations on topics of contemporary relevance in international law.
в ходе которой Ассамблея проведет специальные заседания, посвященные пятидесятой годовщине создания Организации.
during which the Assembly will convene in special meetings to mark the fiftieth anniversary of the Organization.
провели специальные заседания по тематике гендерного равенства.
held dedicated sessions on gender equality.
Подгруппа по вопросам применения, учрежденная Рабочей группой B, провела специальные заседания и продолжила мониторинг потребностей в области прикладного применения.
The application subgroup of Working Group B held dedicated meetings and continued monitoring application needs.
Сессии КНТ 7 и КРОК 4 будут проходить параллельно с КС, в ходе которой будут также организованы специальные заседания с участием высокопоставленных представителей.
The session of the CST 7 and CRIC 4 will take place during the COP, and a Special Segment with high-level participation will also be organized.
В рамках этого мероприятия проводятся специальные заседания, на которых с речью по вопросу о Палестине выступают высокопоставленные должностные лица Организации Объединенных Наций
The event includes special meetings at which statements on the question of Palestine are made by high-level officials of the United Nations
В 2008 году проводились регулярные и специальные заседания Субрегиональной комиссии для консультаций
In 2008, there were regular and special meetings of the Sub-regional Commission for Consultations,
Специальные заседания посвящаются темам, имеющим особо важное значение для Комитета
Special sessions are devoted to topics of special importance to the Committee
Управление по вопросам космического пространства организовало специальные заседания по космическому праву в рамках четвертой Конференции руководства стран Африки по космической науке
The Office for Outer Space Affairs organized special sessions on space law as part of the Fourth African Leadership Conference on Space Science
возобновленных сессиях( 100); специальные заседания, созываемые Комитетом,
resumed sessions(100); ad hoc meetings convened by the Committee,
Генеральный директор может созывать специальные заседания Руководящего комитета в случае возникновения неотложных потребностей,
Special meetings of the Steering Committee may be convened by the Director-General in case of urgent needs, such as approval
Эти специальные заседания стали форумом, на котором представители научного сообщества смогли получить информацию о мероприятиях в рамках Международного гелиофизического года
These special sessions have provided a venue for members of the scientific community to learn about International Heliophysical Year activities and to begin to
возобновленных сессиях( 60); специальные заседания, созываемые Комитетом в ходе очередных
resumed sessions(60); ad hoc meetings at regular and resumed sessions convened by the Committee(4);
Участники белладжских консультаций также рекомендуют организовать в ходе основной конференции специальные заседания для органов и субъектов общества,
The Bellagio Consultation also recommends special meetings at the main conference for actors and sectors of society that do not traditionally
Результатов: 87, Время: 0.0655

Специальные заседания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский