СПЕЦИАЛЬНЫМИ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ - перевод на Английском

special representatives
специальный представитель
special envoys
специальный посланник
специальный представитель
спецпосланник
спецпредставитель
специальный посланник генерального секретаря
special representative
специальный представитель

Примеры использования Специальными представителями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выдвигать кандидатуры и назначать больше женщин специальными представителями по вопросам урегулирования конфликтов с должным учетом принципа справедливого географического распределения;
Nominate and appoint more women as special representatives in conflict resolution, taking due consideration of the principle of equitable geographical distribution;
Не являющимся членами Совета, также окажут содействие специальные брифинги, организуемые специальными представителями и посланниками Генерального секретаря по вопросам, которые находятся на рассмотрении Совета.
Non-members should also benefit from special briefings given by the Special Representatives and Envoys of the Secretary-General on issues before the Council.
Совет должен подтвердить свой призыв к Генеральному секретарю назначать больше женщин специальными представителями или специальными посланниками, в том числе руководителями операций Организации Объединенных Наций.
The Council should reiterate its call upon the Secretary-General to appoint more women as Special Representatives or Special Envoys, including as heads of UN operations.
Комиссия также провела свое первое координационное совещание со специальными представителями и специальными посланниками Генерального секретаря
It had also held its first coordination meeting with the Special Representatives and Special Envoys of the Secretary-General
а также со специальными представителями и командующими силами.
as well as with the Special Representatives and Force Commanders.
Достижение этого предполагает обдумывание того, как более систематически взаимодействовать, в частности, со специальными представителями и заместителями специальных представителей Генерального секретаря на местах и с Комиссией по миростроительству.
Doing so means reflecting on how to engage more systematically with the special representatives and deputy-special representatives of the Secretary-General in the field and with the Peacebuilding Commission.
Показатели успешного выполнения задач перехода на МСУГС на уровне миссий были включены в договора, заключенные с Генеральным секретарем его специальными представителями.
The indicators of successful performance of IPSAS implementation tasks at the mission level have been included in the compacts of the Special Representatives of the Secretary-General.
связано с непосредственной поддержкой некоторых выполняемых специальными представителями функций этих многопрофильных миссий.
reflects direct support to some of the functions of the Special Representatives of these multidimensional missions.
в полной мере сотрудничать со специальными представителями, назначенными Генеральным секретарем для исполнения этих решений.
must cooperate fully with the special representatives appointed by the Secretary-General to implement those decisions.
В этих и прочих усилиях решающее значение имеет весьма полезное сотрудничество ЮНИСЕФ со специальными представителями Генерального секретаря и специальными докладчиками.
In those and other efforts, the valuable collaboration of UNICEF with the Special Representatives of the Secretary-General and the Special Rapporteurs was critical.
Показатели успешного выполнения задач перехода на МСУГС также включены в договоры, заключенные с Генеральным секретарем его специальными представителями A/ 67/ 741, пункт 22.
Performance indicators for the achievement of IPSAS implementation tasks have also been included in the performance compacts of the Special Representatives of the Secretary-General A/67/741, para. 22.
иную поддержку и сотрудничать со специальными представителями и специальными посланниками Генерального секретаря в реализации их усилий.
other support and cooperate with the efforts of the Special Representatives and Special Envoys of the Secretary-General.
Более сильный акцент следует делать на необходимость назначения Организацией Объединенных Наций большего числа женщин специальными представителями Генерального секретаря СПГС.
Greater emphasis must be placed on the need for the UN to appoint more women as Special Representatives of the Secretary-General SRSG.
продолжать проводить совещания между Группой председателей и специальными представителями Генерального секретаря.
maintain the meetings usually held between the Chairs' Group and the Special Representatives of the Secretary-General.
Также важно учитывать ноты, составляемые по отдельным случаям риска ЖЗПЧ, адресованных Специальными Представителями правительствам стран.
It is also important to take into consideration communications on specific cases on WHRDs at risk addressed by the Special Representative to Governments.
с генеральным секретарем ОАЕ и со специальными представителями других организаций и стран.
with the Secretary-General of OAU and with the special representatives of other organizations and countries.
В ноябре этот Специальный представитель посетил Египет, Ливан, Сирию, Иорданию, Израиль и Палестину и провел, поочередно, встречи со всеми специальными представителями по Ближнему Востоку со стороны<<
In November, the special envoy visited Egypt, Lebanon, Syria, Jordan, Israel and Palestine and held consecutive meetings with special envoys for the Middle East from the"Quartet"(the United States, the European Union,
например специальными докладчиками, специальными представителями или независимыми экспертами,
such as special rapporteur, special representative or independent expert,
получаемой специальными представителями от Совета.
the political support a special representative received from the Council.
ЭКОВАС предложено участвовать в совещаниях высокого уровня, проводимых специальными представителями, и представитель ЭКОВАС участвует в работе Совместного комитета по контролю,
ECOWAS is invited to participate in the high-level meetings of Special Representatives, and a representative of ECOWAS participates in the Monitoring Committee established by the Linas-Marcoussis Agreement,
Результатов: 263, Время: 0.0419

Специальными представителями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский