Примеры использования Сплоченных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
цель построения социально сплоченных обществ пока еще не достигнута,
каким образом предупреждение может способствовать решению этих вопросов в целях построения более устойчивых и сплоченных общин во всем мире;
ее вклада в формирование социально сплоченных обществ.
для поощрения формирования недискриминационных и более сплоченных обществ.
построение границы двадцать первого века и создание сплоченных и устойчивых общин.
В Федерации были предприняты шаги для содействия созданию сплоченных полицейских сил,
министры заявили, что действенное решение этих проблем возможно только за счет сплоченных усилий международного сообщества в дополнение к национальным усилиям.
действенное решение этого вопроса возможно только за счет сплоченных усилий международного сообщества,
программ по созданию сплоченных и проявляющих заботу о своих членах обществ для всех-- женщин
В сплоченных ровных льдах толщиной до 1. 2 м эта дальность составляет примерно 2- 3 мили, в сплоченных льдах толщиной до 2. 5 м
Организации Объединенных Наций( СРСООН), с тем чтобы она включала несколько сплоченных многонациональных формирований бригадного размера
Эффективное участие в делах страны в целом, а также в вопросах, затрагивающих ту или иную конкретную группу, имеет большое значение для крупных и тесно сплоченных меньшинств, в то время
уважения многообразия могут привести к формированию более сплоченных обществ;
уважения многообразия могут привести к формированию более сплоченных обществ;
людей, сплоченных узами боевого товарищества
помощи в строительстве надежных, сплоченных и дисциплинированных конголезских вооруженных сил
Саудовская Аравия-- сплоченное общество, в котором гарантирована свобода слова.
Дружественный коллектив, сплоченный общим делом
Наша концепция интегрированной и сплоченной общины основана на трех базовых элементах.
Проведение корпоративных праздников является залогом сплоченного коллектива и, как следствие,