СПЛОЧЕННЫХ - перевод на Английском

cohesive
связный
сплоченного
согласованного
последовательного
единого
целостной
согласованные
сплоченности
слаженной
согласованности
united
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
unified
унифицировать
объединить
унификации
объединения
close-knit
сплоченной
дружной
тесной
тесно связанной
крепкой

Примеры использования Сплоченных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
цель построения социально сплоченных обществ пока еще не достигнута,
noted that the goal of achieving socially cohesive societies remained elusive,
каким образом предупреждение может способствовать решению этих вопросов в целях построения более устойчивых и сплоченных общин во всем мире;
highlights ways in which prevention can address these issues to generate more resilient and cohesive communities around the world;
ее вклада в формирование социально сплоченных обществ.
their contribution to building socially integrated societies.
для поощрения формирования недискриминационных и более сплоченных обществ.
for promoting nondiscriminatory and more inclusive societies.
построение границы двадцать первого века и создание сплоченных и устойчивых общин.
the building of a twenty-first century border and the building of strong and resilient communities.
В Федерации были предприняты шаги для содействия созданию сплоченных полицейских сил,
In the Federation, steps were taken to promote the establishment of cohesive police forces,
министры заявили, что действенное решение этих проблем возможно только за счет сплоченных усилий международного сообщества в дополнение к национальным усилиям.
ministers said that those challenges could only be effectively tackled through the unified efforts of the international community to support national efforts.
действенное решение этого вопроса возможно только за счет сплоченных усилий международного сообщества,
it can only be effectively tackled through the unified efforts of the international community,
программ по созданию сплоченных и проявляющих заботу о своих членах обществ для всех-- женщин
programmes to create inclusive, cohesive societies for all- women and men, children,
В сплоченных ровных льдах толщиной до 1. 2 м эта дальность составляет примерно 2- 3 мили, в сплоченных льдах толщиной до 2. 5 м
In consolidated flat ice up to 1.2 meters thick such range accounts for approximately 2- 3 miles, in consolidated ice up to 2.5 meters
Организации Объединенных Наций( СРСООН), с тем чтобы она включала несколько сплоченных многонациональных формирований бригадного размера
be developed further to include several coherent, multinational, brigade-size forces
Эффективное участие в делах страны в целом, а также в вопросах, затрагивающих ту или иную конкретную группу, имеет большое значение для крупных и тесно сплоченных меньшинств, в то время
Effective participation in the affairs of the country as a whole as well as in matters affecting the group is of high importance for large and closely knit minorities, while smaller
уважения многообразия могут привести к формированию более сплоченных обществ;
respect for diversity can produce more inclusive societies;
уважения многообразия могут привести к формированию более сплоченных обществ;
respect for diversity can produce more inclusive societies;
людей, сплоченных узами боевого товарищества
the people strong-knit by links of combat fellowship
помощи в строительстве надежных, сплоченных и дисциплинированных конголезских вооруженных сил
to build credible, cohesive and disciplined Congolese armed forces
Саудовская Аравия-- сплоченное общество, в котором гарантирована свобода слова.
Saudi Arabia was a cohesive society in which freedom of expression was guaranteed.
Дружественный коллектив, сплоченный общим делом
A friendly team united by a common cause
Наша концепция интегрированной и сплоченной общины основана на трех базовых элементах.
Our vision of an integrated and cohesive community is based on three foundations.
Проведение корпоративных праздников является залогом сплоченного коллектива и, как следствие,
Conducting corporate events is the key to a cohesive group and, consequently,
Результатов: 54, Время: 0.0474

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский