Примеры использования Спорадических на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Таким образом," ахмади", религиозные меньшинства и женщины- независимо от их конфессии- живут в условиях отсутствия безопасности по причине спорадических, но травмирующих нападений на учреждения( в частности на места отправления культа)" ахмади"
в частности с информацией о ходе мирного процесса и спорадических боевых действиях между ОТО и правительством.
Лидеры создали несколько спорадический преимуществ как форма бонуса,
Отмечаются лишь спорадические случаи ВЛ среди людей.
Кроме того, спорадические межклановые распри приводят к серьезным вооруженным столкновениям с многочисленными жертвами.
Спорадические усилия на местном уровне.
Такая спорадическая практика ведет свое начало с Постоянной палаты международного правосудия.
Спорадические усилия таких организаций, как ЮНЕП и ЦРР.
Спорадическая работа таких организаций, как ЮНЕП,
Дети являются наиболее уязвимыми жертвами спорадического насилия, которое разъедает всю страну.
Несмотря на спорадические местные усилия, направленные на сокращение выращивания, производство растет.
Спорадические бои продолжались в этом районе по 27 февраля включительно.
Однако спорадическое сопротивление на местах,
Продолжались спорадические минометные обстрелы аэропорта.
Спорадические заболевания, не передающиеся даже тесно контактирующим членам семьи.
Спорадические приступы голода вызывают рост новых нейронов.
Чтобы избежать спорадические фото сбрасывает,
Все спорадические случаи были генотипированы H1- 4870 и D8- 2750.
Все случаи были спорадическими и были зарегистрированы в 12 регионах.
Население получает спорадические сообщения и о столкновениях силовиков с вооруженными экстремистами.