СПРАВЕДЛИВОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РЕСУРСОВ - перевод на Английском

fair distribution of resources
equitable allocation of resources
equitable sharing of resources
fair allocation of resources

Примеры использования Справедливое распределение ресурсов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта новая политика призвана обеспечить справедливое распределение ресурсов и развитие страны,
The new policy was intended to guarantee an equitable redistribution of resources and the development of the country,
так как обеспечивает справедливое распределение ресурсов и сводит к минимуму коррупцию,
was crucial to development, in that it ensured that resources were distributed justly and corruption minimized,
Однако для поддержания мира необходимы и другие условия, включая справедливое распределение ресурсов; экономический
However, other prerequisites for peace, including the equitable distribution of resources; economic
должен обеспечить справедливое распределение ресурсов, включая внебюджетное финансирование.
must provide for an equitable allocation of resources, including extrabudgetary funding.
хозяйства разработал национальный план развития сельского хозяйства, предполагающий справедливое распределение ресурсов между штатами.
the agricultural revival committee designed a national agricultural development plan with equitable allocation of resources among the States.
Доноры, учреждения Организации Объединенных Наций и неправительственные организации должны поощрять правительства обеспечивать справедливое распределение ресурсов на цели восстановления.
Donors, United Nations agencies and NGOs must encourage Governments to ensure that recovery resources are equitably distributed.
Комитет рекомендует правительству Монголии уделять особое внимание полному осуществлению статьи 4 Конвенции и обеспечить справедливое распределение ресурсов на центральном и местном уровнях.
The Committee encourages the Government of Mongolia to pay particular attention to the full implementation of article 4 of the Convention and to ensure judicious distribution of resources at the central and local levels.
Обеспечить надлежащее и справедливое распределение ресурсов, включая финансовые ресурсы,
Ensure an appropriate and equitable distribution of resources, including financial resources,
Она борется за установление экономического равновесия, справедливое распределение ресурсов и создание потенциала по освоению природных богатств через свои специализированные учреждения,
It has been seeking to establish economic parity, the fair distribution of resources and the capacity to harness natural resources through its specialized agencies,
демократических международных механизмов управления Интернетом, которые позволят обеспечить справедливое распределение ресурсов, способствовать доступу для всех,
democratic international Internet management system to ensure an equitable distribution of resources, facilitate access for all
равенства должна обеспечить справедливое распределение ресурсов, в том числе частот вещания,
equality should ensure an equitable allocation of resources, including broadcasting frequencies,
настоятельно призывала ЮНКТАД обеспечить более справедливое распределение ресурсов и мероприятий.
it urged UNCTAD to ensure a more equitable distribution of resources and activities.
требует разработки разумной государственной политики, обеспечивающей справедливое распределение ресурсов и надлежащее удовлетворение тем самым потребностей всех возрастных групп общества.
requires the development of sound public policy to ensure the fair distribution of resources so that the needs of all age groups in society are adequately met.
новая государственная политика и справедливое распределение ресурсов для удовлетворения основных потребностей человека,
the formation of public policy, the equitable allocation of resources for basic human needs
демократическое управление Интернетом, справедливое распределение ресурсов и доступ для всех.
democratic Internet governance, equitable distribution of resources and access for all.
призванное содействовать сбалансированному учету потребностей и обязанностей стран, находящихся на различных этапах развития, и обеспечить справедливое распределение ресурсов.
balance the needs and responsibilities of nations at different stages of development and ensure the equitable sharing of resources, was a key aspect of globalization.
обеспечивать законность и справедливое распределение ресурсов и возможностей.
the rule of law and the equitable allocation of resources and opportunity.
Помощник Генерального секретаря принял к сведению положительные замечания делегаций в отношении мероприятий, проведенных со времени его назначения на должность для того, чтобы обеспечить справедливое распределение ресурсов для оперативной деятельности между информационными центрами.
The Assistant Secretary-General took note of the favourable comments of delegations on the actions taken since his appointment to ensure a more equitable distribution of resources for operational activities among the information centres.
ростом численности населения, могут решаться при помощи стратегий, поощряющих более эффективное землепользование и более справедливое распределение ресурсов, включая общинное управление использованием местных ресурсов..
population growth may be addressed through policies that promote better land management and a more equitable distribution of resources, including community management of local resources..
Города будут процветать лишь в том случае, если будет обеспечено более справедливое распределение ресурсов и возможностей( в том числе доступ к услугам
Cities will prosper only if they have a fairer distribution of resources and opportunities(including access to services
Результатов: 105, Время: 0.0541

Справедливое распределение ресурсов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский