СПЯЩИЙ - перевод на Английском

sleeping
спать
уснуть
заснуть
ночевать
переночевать
сна
переспать
выспаться
разместиться
проспать
dormant
спящие
спящих
бездействующих
дремлющих
неактивные
латентные
пассивных
состоянии покоя
спячки
потухших
sleepaway
спящий
sleep
спать
уснуть
заснуть
ночевать
переночевать
сна
переспать
выспаться
разместиться
проспать
sleeps
спать
уснуть
заснуть
ночевать
переночевать
сна
переспать
выспаться
разместиться
проспать

Примеры использования Спящий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Просто поджидало, как чертов спящий гигант.
Just waiting like a goddamn sleeping giant.
Так почему вы должны использовать спящий режим на всех?
So why should you use sleep mode at all?
Поэтому, проснись, спящий Божий народ!
Therefore, wake up, sleeping people of God!
Нажмите кнопку STANDBY, чтобы переключить устройство в спящий режим.
Press STANDBY button to turn the device into sleep mode.
Счастье- это железнодорожник спящий в траве.
Happiness is… a railroad man sleeping on the grass.
Он перешел в спящий режим.
Went into sleep mode.
Среди других лент-« Для Каяко»( 1984),« Смертельное жало»« Спящий мужчина» 1996.
Among another works are: For Kayako(1984), Sleeping Man 1996.
Компьютер только вошел в спящий режим.
The computer just went into sleep mode.
Привет, Спящий Красавец.
Hey, Sleeping Beauty.
ViewSonic SC- T46 поддерживает спящий режим системы/ клиента.
ViewSonic SC-T46 supports the System/Client Sleep mode.
Перевести устройство в спящий режим.
Put the device into a sleeping mode.
Разрешить гибридный спящий режим.
Allow hybrid sleep.
Единственный спящий в твоем доме- это ты сама.
The only person sleeping in your house is you.
Караваджо, Спящий Амур, 1608 ок.
Caravaggio, Sleeping Cupid, 1608 approx.
Среди других лент-« Для Каяко»( 1984),« Спящий мужчина» 1996.
Among his works are: For Kayako(1984), Sleeping Man 1996.
И наш спящий актив отлично справился?
And our sleeper active performed perfectly?
Утопленница и спящий ребенок дадут нам форму наконец.
The drowned woman and the dreaming child will give us form at last.
Спящий режим позволяет экономить энергию, снижая уровень потребляемой энергии во время длительного простоя.
The Sleep Mode saves energy by lowering power consumption during extended periods of inactivity.
Спящий человек может совершить только воображаемое преступление.
A man who's dreaming can only commit an imaginary murder.
Используй спящий режим, чтобы не использовать много энергии.
Turn to sleep mode so you won't use much energy.
Результатов: 258, Время: 0.057

Спящий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский