СПЯЩИЙ - перевод на Испанском

dormido
спать
заснуть
уснуть
ночь
переночевать
ночевать
засыпать
постель
кровать
вздремнуть
durmiente
спящий
шпалы
dormilón
соня
сонный
засоня
спящий
duerme
спать
заснуть
уснуть
ночь
переночевать
ночевать
засыпать
постель
кровать
вздремнуть
durmiendo
спать
заснуть
уснуть
ночь
переночевать
ночевать
засыпать
постель
кровать
вздремнуть
dormida
спать
во сне
заснула
проспала
уснула
засыпаю

Примеры использования Спящий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Где эта кнопка переключения в спящий режим?
Donde está el boton de modo durmiente?
Переключение в спящий режим.
Entrando en modo durmiente.
Ты никогда не хочешь тренироваться Мне была нужна помощь для перехода в спящий режим.
Tu nunca quieres hacer ejercicio necesitaba entrar en modo durmiente.
Передавай привет Спящей Красавице… или сейчас Спящий Папочка?
Saluda a la bella durmiente…¿o es papi durmiente?
Куча спящий вармотивов может быть куда страшней.
Una pila de Varme Tyv dormidos podría ser mucho peor.
Спящий плохой.
Durmientes malos.
Гречневая Спящий Подушка.
Alforfón almohada para dormir.
Ты, спящий один, и то более интересен.
Que tú duermas solo no es más interesante.
Спящий… придет.
El durmiente vendrá.
Спящий паренек.
Un tipo está dormido.
Спящий с белой женщиной.
Por dormir con mujeres blancas.
Спящий пробудился!
¡El dormilón se ha despertado!
Каждый из них- отставной или спящий агент, все- британские граждане.
Sea un agente retirado o inactivo, un ciudadano británico.
Спящий И мертвый- лишь картины.
Los dormidos y los muertos no son más que imágenes.
Слишком много болиголова, и спящий никогда не проснется.
Con un exceso de cicuta la persona se dormiría y no despertaría.
Но не так как ты, спящий с.
Mucho menos si te acuestas con.
Потому что ты забыл про спящий режим.
Porque se te olvidó ponerla en modo de sueño.
Стала более сумашедшей, чем спящий в воскресенье.
Más loco que quedarse dormido en un día soleado.
Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила,- одно из стихотворений из этой книги.
El Gigante Dormido", canción que acabo de cantar, es uno de sus poemas.
наполовину спящий, сзади, Мама с папой спереди, никто не болтает.
medio dormida, papá y mamá delante, nadie hablaba.
Результатов: 68, Время: 0.0771

Спящий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский